< Ordsprogene 3 >

1 Min Søn, glem ikke, hvad jeg har lært dig, dit hjerte tage vare på mine bud!
Moj sin, ne pozabi moje postave, temveč naj tvoje srce ohrani moje zapovedi,
2 Thi en Række af Dage og Leveår og Lykke bringer de dig.
kajti dolžino dni in dolgo življenje in mir bodo dodale k tebi.
3 Godhed og Troskab vige ej fra dig, bind dem som Bånd om din Hals, skriv dem på dit Hjertes Tavle!
Usmiljenje in resnica naj te ne zapustita; priveži si ju okoli svojega vratu, zapiši si ju na tablico svojega srca,
4 Så finder du Nåde og Yndest i Guds og Menneskers Øjne.
tako boš našel naklonjenost in dobro razumevanje v očeh Boga in človeka.
5 Stol på HERREN af hele dit Hjerfe, men forlad dig ikke på din Forstand;
Zaupaj v Gospoda z vsem svojim srcem in ne zanašaj se na svoje lastno razumevanje.
6 hav ham i Tanke på alle dine Veje, så jævner han dine Stier.
Na vseh svojih poteh ga priznavaj in usmerjal bo tvoje steze.
7 Hold ikke dig selv for viis, frygt HERREN og vig fra det onde;
Ne bodi moder v svojih lastnih očeh. Boj se Gospoda in odidi od zla.
8 så får du Helse for Legemet, Lindring for dine Ledemod.
To bo zdravje tvojemu popku in mozeg tvojim kostem.
9 Ær med din Velstand HERREN med Førstegrøden af al din Avl;
Časti Gospoda s svojim imetjem in s prvimi sadovi vsega svojega donosa,
10 da fyldes dine Lader med Korn, dine Perser svømmer over af Most.
tako bodo tvoji skednji napolnjeni z obiljem in tvoje stiskalnice bodo izbruhnile z novim vinom.
11 Min Søn, lad ej hånt om HERRENs Tugt, vær ikke ked af hans Revselse;
Moj sin, ne preziraj Gospodovega karanja niti ne bodi naveličan njegovega grajanja.
12 HERREN revser den, han elsker, han straffer den Søn, han har kær.
Kajti katerega Gospod ljubi, on graja, celo kakor oče sina, v katerem se razveseljuje.
13 Lykkelig den, der har opnået Visdom, den, der vinder sig Indsigt;
Srečen je človek, ki odkriva modrost in človek, ki pridobiva razumevanje.
14 thi den er bedre at købe end Sølv, bedre at vinde end Guld;
Kajti njeno trgovsko blago je boljše kakor trgovsko blago iz srebra in njen dobiček boljši od čistega zlata.
15 den er mere værd end Perler, ingen Klenodier opvejer den;
Dragocenejša je od rubinov, in vse stvari, ki si jih lahko želiš, se ne morejo primerjati z njo.
16 en Række af Dage er i dens højre, i dens venstre Rigdom og Ære;
Dolžina dni je v njeni desnici in v njeni levici bogastva in čast.
17 dens Veje er liflige Veje, og alle dens Stier er Lykke;
Njene poti so poti prijetnosti in vse njene steze so mir.
18 den er et Livets Træ for dem, der griber den, lykkelig den, som holder den fast!
Je drevo življenja tistim, ki se je oprimejo in srečen je vsak, ki jo ohranja.
19 HERREN grundlagde Jorden med Visdom, grundfæsted Himlen med Indsigt;
Gospod je z modrostjo utemeljil zemljo, z razumevanjem je utrdil nebo.
20 ved hans Kundskab brød Strømmene frem, lader Skyerne Dug dryppe ned.
Z njegovim spoznanjem so izbruhnile globine in oblaki kapljajo roso.
21 Min Søn, tag Vare på Snilde og Kløgt, de slippe dig ikke af Syne;
Moj sin, naj ti dve ne odideta od tvojih oči; ohrani zdravo modrost in preudarnost,
22 så bliver de Liv for din Sjæl og et yndigt Smykke til din Hals.
tako bosta življenje tvoji duši in milost tvojemu vratu.
23 Da vandrer du trygt din Vej, støder ikke imod med din Fod; -
Potem boš na svoji stezi hodil varno in tvoje stopalo se ne bo spotikalo.
24 sætter du dig, skal du ikke skræmmes, lægger du dig, skal din Søvn vorde sød;
Ko se uležeš, ne boš prestrašen; da, ulegel se boš in tvoje spanje bo sladko.
25 du skal ikke frygte uventet Rædsel, Uvejret, når det kommer over gudløse;
Ne bodi prestrašen od nenadnega strahu niti od opustošenja zlobnih, kadar to prihaja.
26 thi HERREN skal være din Tillid, han vogter din Fod, så den ikke hildes.
Kajti Gospod bo tvoje zaupanje in tvoja stopala bo varoval pred odvzemom.
27 Nægt ikke den trængende Hjælp, når det står i din Magt at hjælpe;
Ne zadržuj dobrega pred tistimi, ki jim je to primerno, kadar je v moči tvoje roke, da to storiš.
28 sig ej til din Næste: "Gå og kom igen, jeg vil give i Morgen!" - såfremt du har det.
Ne reci svojemu bližnjemu: »Pojdi, ponovno pridi in jutri ti bom dal, « če imaš to pri sebi.
29 Tænk ikke på ondt mod din Næste, når han tillidsfuldt bor i din Nærhed.
Ne snuj zla zoper svojega soseda, glede na to, da varno prebiva poleg tebe.
30 Yp ikke Trætte med sagesløs Mand, når han ikke har voldet dig Men.
Ne prepiraj se brez razloga s človekom, če ti ni ničesar hudega storil.
31 Misund ikke en Voldsmand, græm dig aldrig over hans Veje;
Ne zavidaj zatiralcu in ne izberi nobenih njegovih poti.
32 thi den falske er HERREN en Gru; mod retsindig er han fortrolig;
Kajti kljubovalnež je ogabnost Gospodu, toda njegova skrivnost je s pravičnimi.
33 i den gudløses Hus er HERRENs Forbandelse, men retfærdiges Bolig velsigner han.
Gospodovo prekletstvo je v hiši zlobnega, toda blagoslavlja prebivališče pravičnega.
34 Over for Spottere bruger han Spot, men ydmyge giver han Nåde.
Zagotovo zasmehuje posmehljivce, toda milost daje ponižnim.
35 De vise får Ære til Arv, men Tåber høster kun Skam.
Modri bo podedoval slavo, toda napredovanje bedakov bo sramota.

< Ordsprogene 3 >