< Ordsprogene 29 >

1 Hvo Nakken gør stiv, skønt revset tit, han knuses brat uden Lægedom.
Человек, который, будучи обличаем, ожесточает выю свою, внезапно сокрушится, и не будет ему исцеления.
2 Er der mange retfærdige, glædes Folket, men råder de gudløse, sukker Folket.
Когда умножаются праведники, веселится народ, а когда господствует нечестивый, народ стенает.
3 Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgås, bortødsler Gods.
Человек, любящий мудрость, радует отца своего; а кто знается с блудницами, тот расточает имение.
4 Kongen grundfæster Landet med Ret, en Udsuger lægger det øde.
Царь правосудием утверждает землю, а любящий подарки разоряет ее.
5 Mand, der smigrer sin Næste, breder et Net for hans Fod.
Человек, льстящий другу своему, расстилает сеть ногам его.
6 I sin Brøde hildes den onde, den retfærdige jubler af Glæde.
В грехе злого человека - сеть для него, а праведник веселится и радуется.
7 Den retfærdige kender de ringes Retssag; den gudløse skønner intet.
Праведник тщательно вникает в тяжбу бедных, а нечестивый не разбирает дела.
8 Spottere ophidser Byen, men Vismænd, de stiller Vrede.
Люди развратные возмущают город, а мудрые утишают мятеж.
9 Går Vismand i Rette med Dåre, vredes og ler han, alt preller af.
Умный человек, судясь с человеком глупым, сердится ли, смеется ли, - не имеет покоя.
10 De blodtørstige hader lydefri Mand, de retsindige tager sig af ham.
Кровожадные люди ненавидят непорочного, а праведные заботятся о его жизни.
11 En Tåbe slipper al sin Voldsomhed løs, Vismand stiller den omsider.
Глупый весь гнев свой изливает, а мудрый сдерживает его.
12 En Fyrste, som lytter til Løgnetale, får lufter gudløse Tjenere.
Если правитель слушает ложные речи, то и все служащие у него нечестивы.
13 Fattigmand og Blodsuger mødes, HERREN giver begges Øjne Glans.
Бедный и лихоимец встречаются друг с другом; но свет глазам того и другого дает Господь.
14 En Konge, der dømmer de ringe med Ret, hans Trone står fast evindelig.
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
15 Ris og Revselse, det giver Visdom, uvorn Dreng gør sin Moder Skam.
Розга и обличение дают мудрость; но отрок, оставленный в небрежении, делает стыд своей матери.
16 Bliver mange gudløse tiltager Synd; retfærdige ser med Fryd deres Fald.
При умножении нечестивых умножается беззаконие; но праведники увидят падение их.
17 Tugt din Søn, så kvæger han dig og bringer din Sjæl, hvad der smager.
Наказывай сына твоего, и он даст тебе покой, и доставит радость душе твоей.
18 Uden Syner forvildes et Folk; salig den, der vogter på Loven.
Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон блажен.
19 Med Ord lader Træl sig ikke tugte, han fatter dem vel, men adlyder ikke.
Словами не научится раб, потому что, хотя он понимает их, но не слушается.
20 Ser du en Mand, der er hastig til Tale, for en Tåbe er der snarere Håb end for ham.
Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.
21 Forvænner man sin Træl fra ung, vil han til sidst være Herre.
Если с детства воспитывать раба в неге, то впоследствии он захочет быть сыном.
22 Hidsig Mand vækker Strid, vredladen Mand gør megen Synd.
Человек гневливый заводит ссору, и вспыльчивый много грешит.
23 Et Menneskes Hovmod ydmyger ham, den ydmyge opnår Ære.
Гордость человека унижает его, а смиренный духом приобретает честь.
24 Hæleren hader sit Liv, han hører Forbandelsen, men melder intet.
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
25 Frygt for Mennesker leder i Snare, men den, der stoler på HERREN, er bjærget.
Боязнь пред людьми ставит сеть; а надеющийся на Господа будет безопасен.
26 Mange søger en Fyrstes Gunst; Mands Ret er dog fra HERREN.
Многие ищут благосклонного лица правителя, но судьба человека - от Господа.
27 Urettens Mand er retfærdiges Gru, hvo redeligt vandrer, gudløses Gru.
Мерзость для праведников - человек неправедный, и мерзость для нечестивого - идущий прямым путем.

< Ordsprogene 29 >