< Ordsprogene 10 >
1 Salomos ordsprog. Viis søn glæder sin fader, tåbelig søn er sin moders sorg.
Salomos ordsprog. En vis sønn gleder sin far, men en uforstandig sønn er sin mors sorg.
2 Gudløsheds skatte gavner intet, men retfærd redder fra død.
Ugudelighets skatter gagner ikke, men rettferdighet frir fra døden.
3 HERREN lader ej en retfærdig sulte, men gudløses attrå støder han fra sig.
Herren lar ikke den rettferdige sulte, men de ugudeliges attrå støter han bort.
4 Doven hånd skaber fattigdom, flittiges hånd gør rig.
Den som arbeider med lat hånd, blir fattig, men den flittiges hånd gjør rik.
5 En klog søn samler om sommeren, en dårlig sover om høsten.
En klok sønn samler om sommeren; en dårlig sønn sover i høsttiden.
6 Velsignelse er for retfærdiges hoved, på uret gemmer gudløses mund.
Velsignelser kommer over den rettferdiges hode, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
7 Den retfærdiges minde velsignes, gudløses navn smuldrer hen.
Den rettferdiges minne lever i velsignelse, men de ugudeliges navn råtner bort.
8 Den vise tager mod påbud, den brovtende dåre styrtes.
Den som har visdom i hjertet, tar imot Guds bud; men den som har dårens leber, går til grunne.
9 Hvo lydefrit vandrer, vandrer trygt; men hvo der går krogveje, ham går det ilde.
Den som vandrer i ustraffelighet, vandrer trygt, og den som går krokveier, blir opdaget.
10 Blinker man med øjet, volder man ondt, den brovtende dåre styrtes.
Den som blunker med øiet, volder smerte, og den som har dårens leber, går til grunne.
11 Den retfærdiges mund er en livsens kilde, på uret gemmer gudløses mund.
Den rettferdiges munn er en livsens kilde, men de ugudeliges munn skal deres vold skjule.
12 Had vækker Splid, Kærlighed skjuler alle Synder.
Hat vekker trette, men kjærlighet dekker over alle overtredelser.
13 På den kloges Læber fnder man Visdom, Stok er til Ryg på Mand uden Vid.
På den forstandiges leber finnes visdom, men stokken er for den uforstandiges rygg.
14 De vise gemmer den indsigt, de har, Dårens Mund er truende Våde.
De vise gjemmer på kunnskap, men dårens munn truer med ødeleggelse.
15 Den riges Gods er hans faste Stad, Armod de ringes Våde.
Rikmanns gods er hans faste stad; de fattiges armod er deres ødeleggelse.
16 Den retfærdiges Vinding tjener til Liv, den gudløses Indtægt til Synd.
Det som den rettferdige vinner, blir ham til liv; den ugudeliges inntekt blir ham til synd.
17 At vogte på Tugt er Vej til Livet, vild farer den, som viser Revselse fra sig.
En vei til liv er den som akter på tukt; men den som forakter tilrettevisning, fører vill.
18 Retfærdige Læber tier om Had, en Tåbe er den, der udspreder Rygter.
Den som skjuler hat, har falske leber, og den som fører ut ondt rykte, han er en dåre.
19 Ved megen Tale undgås ej Brøde, klog er den, der vogter sin Mund.
Hvor det er mange ord, mangler det ikke på synd; men den som holder sine leber i tømme, er klok.
20 Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv, gudløses Hjerte er intet værd.
Den rettferdiges tunge er som utsøkt sølv; de ugudeliges hjerte er intet verdt.
21 Den retfærdiges Læber nærer mange, Dårerne dør af Mangel på Vid.
Den rettferdiges leber nærer mange, men dårer dør, fordi de er uten forstand.
22 HERRENs Velsignelse, den gør rig, Slid og Slæb lægger intet til.
Det er Herrens velsignelse som gjør rik, og eget strev legger ikke noget til.
23 For Tåben er Skændselsgerning en Leg, Visdom er Leg for Mand med Indsigt.
For dåren er det en lyst å gjøre skamløse gjerninger, men visdom er en lyst for den forstandige mann.
24 Hvad en gudløs frygter, kommer over hans Hoved, hvad retfærdige ønsker, bliver dem givet.
Det som den ugudelige gruer for, det skal komme over ham; men de rettferdiges ønsker skal Gud opfylle.
25 Når Storm farer frem, er den gudløse borte, den retfærdige står på evig Grund.
Når en storm farer forbi, så er den ugudelige ikke mere; men den rettferdige har en evig grunnvoll.
26 Som Eddike for Tænder og Røg for Øjne så er den lade for dem, der sender ham.
Som eddik for tennene og røk for øinene, slik er den late for den som sender ham.
27 HERRENs Frygt lægger dage til, gudløses År kortes af.
Herrens frykt forlenger livet, men de ugudeliges år forkortes.
28 Retfærdige har Glæde i Vente, gudløses Håb vil briste.
De rettferdige har glede i vente, men de ugudeliges håp blir til intet.
29 For lydefri Vandel er HERREN et Værn, men en Rædsel for Udådsmænd.
Herrens vei er en fast borg for den ustraffelige, men den er ødeleggelse for dem som gjør urett.
30 Den retfærdige rokkes aldrig, ikke skal gudløse bo i Landet.
De rettferdige skal aldri rokkes, men de ugudelige skal ikke få bo landet.
31 Den retfærdiges Mund bærer Visdoms Frugt, den falske Tunge udryddes.
Den rettferdiges munn bærer visdoms frukt, men den falske tunge skal skjæres av.
32 Den retfærdiges Læber søger yndest, gudløses Mund bærer Falskheds Frugt.
Den rettferdiges leber forstår hvad der er til behag, men de ugudeliges munn er bare falskhet.