< Lukas 18:5 >

5 så vil jeg dog, efterdi denne Enke volder mig Besvær, skaffe Hende Ret, for at hun ikke uophørligt skal komme og plage mig."
lekin bu tul hotun meni awarǝ ⱪilip ketiwatidu, uning manga qaplixiwelip meni ⱨalimdin kǝtküzüwǝtmǝsliki üqün ⱨǝrⱨalda uning dǝwayini sorap ⱪoyay!» — dǝp oylaptu».
because
Strongs:
Greek:
διά
Transliteration:
dia
Context:
Next word

yet
Strongs:
Lexicon:
γέ
Greek:
γε
Transliteration:
ge
Context:
Next word

it
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

occasioning
Strongs:
Lexicon:
παρέχω
Greek:
παρέχειν
Transliteration:
parechein
Context:
Next word

me
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
μοι
Transliteration:
moi
Context:
Next word

trouble
Strongs:
Lexicon:
κόπος
Greek:
κόπον
Transliteration:
kopon
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

widow
Strongs:
Lexicon:
χήρα
Greek:
χήραν
Transliteration:
chēran
Context:
Next word

this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
ταύτην
Transliteration:
tautēn
Context:
Next word

I will avenge
Strongs:
Lexicon:
ἐκδικέω
Greek:
ἐκδικήσω
Transliteration:
ekdikēsō
Context:
Next word

her,
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτήν,
Transliteration:
autēn
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

end
Strongs:
Greek:
τέλος
Transliteration:
telos
Context:
Next word

coming
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐρχομένη
Transliteration:
erchomenē
Context:
Next word

she may exhaust
Strongs:
Lexicon:
ὑπωπιάζω
Greek:
ὑπωπιάζῃ
Transliteration:
hupōpiazē
Context:
Next word

me.
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με.
Transliteration:
me
Context:
Next word

< Lukas 18:5 >