< Lukas 10:23 >

23 Og han vendte sig til Disciplene og sagde særligt til dem: "Salige ere de Øjne, som se det, I se.
And he turned him unto [his] disciples, and said privately, Blessed [are] the eyes which see the things that ye see:
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
Καὶ
Transliteration:
Kai
Context:
Next word

having turned
Strongs:
Lexicon:
στρέφω
Greek:
στραφεὶς
Transliteration:
strapheis
Context:
Next word

to
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοὺς
Transliteration:
tous
Context:
Next word

disciples
Strongs:
Lexicon:
μαθητής
Greek:
μαθητὰς
Transliteration:
mathētas
Context:
Next word

in
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατ᾽
Transliteration:
kat᾽
Context:
Next word

private
Strongs:
Lexicon:
ἴδιος
Greek:
ἰδίαν
Transliteration:
idian
Context:
Next word

He said;
Strongs:
Lexicon:
ἔπω, ἐρῶ, εἶπον
Greek:
εἶπεν·
Transliteration:
eipen
Context:
Next word

Blessed [are]
Strongs:
Lexicon:
μακάριος
Greek:
μακάριοι
Transliteration:
makarioi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

eyes
Strongs:
Lexicon:
ὀφθαλμός
Greek:
ὀφθαλμοὶ
Transliteration:
ophthalmoi
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

are seeing
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
βλέποντες
Transliteration:
blepontes
Context:
Next word

what
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

you see!
Strongs:
Lexicon:
βλέπω
Greek:
βλέπετε·
Transliteration:
blepete
Context:
Next word

< Lukas 10:23 >