< Klagesangene 5 >
1 HERRE, kom vor skæbne i Hu, sku ned og se vor skændsel!
Gedenke, Herr, was uns geschehen! Blick her! Sieh unsere Schmach!
2 Vor Arvelod tilfaldt fremmede, Udlændinge fik vore Huse.
Fremden ist unser Erbteil zugefallen und unsere Häuser Ausländern.
3 Forældreløse, faderløse er vi, som Enker er vore Mødre.
Wir wurden wie die Waisen vaterlos und unsere Mütter wie die Witwen.
4 Vort Drikkevand må vi købe, betale må vi vort Brænde.
Wir trinken unser eigen Wasser nur um Geld, bekommen unser eigen Holz nur um Bezahlung.
5 Åget trykker vor Nakke, vi trættes og finder ej Hvile.
Auf unsern Nacken lastet ein gewaltig Joch, und sind wir matt, gönnt man uns keine Ruhe.
6 Ægypten rakte vi Hånd, Assur, for at mættes med Brød.
Ägypten reichten wir die Hand, um satt zu werden, Assur.
7 Vore Fædre, som synded, er borte, og vi må bære deres Skyld.
Gesündigt haben unsere Väter; doch sie sind nicht mehr. Wir tragen ihr Verschulden.
8 Over os råder Trælle, ingen frier os fra dem.
Jetzt herrschen Sklaven über uns, und ihrer Hand entreißt uns keiner.
9 Med Livsfare henter vi vort Brød, udsatte for Ørkenens Sværd.
Wir holen in der Wüste unser Brot mit Einsatz unsres Lebens vor dem Schwerte.
10 Vor Hud er sværtet som en Ovn af Hungerens svidende Lue.
Uns sind gedünstet wie im Ofen die Glieder von den Hungersgluten.
11 De skændede kvinder i Zion, Jomfruer i Judas Byer.
In Sion haben sie die Ehefraun geschändet und Jungfrauen in Judas Städten.
12 Fyrster greb de og hængte, tog intet Hensyn til gamle.
Gehenkt durch ihre Hand die Fürsten, der Greise Ansehen für nichts geachtet.
13 Ynglinge sattes til Kværnen, under Brændeknippet segnede Drenge.
Die jungen Männer schleppten Lasten, und Knaben wankten unter Holzbündeln.
14 De gamle forsvandt fra Porten, de unge fra Strengenes Leg.
Verschwunden sind die Greise aus dem Tore und Jünglinge aus ihrer Schule.
15 Vort Hjertes Glæde er borte, vor Dans er vendt til Sorg.
Geschwunden ist die Freude unsres Herzens, in Klage unser Reigen umgewandelt.
16 Kronen faldt af vort Hoved, ve os, at vi har syndet!
Die Krone ist vom Haupte uns gefallen. Weh uns, daß wir gesündigt haben!
17 Vort Hjerte blev derfor sygt, derfor vort Øje mørkt:
Deshalb ward unser Herz so krank, deshalb so trübe unser Auge
18 For Zions Bjerg, som er øde, Ræve tumler sig der.
des wüsten Sionsberges wegen, auf dem sich Füchse tummeln.
19 Du, HERRE, troner for evigt, fra Slægt til Slægt står din trone.
Du bist, o Herr, in Ewigkeit; Dein Thron steht von Geschlechte zu Geschlecht.
20 Hvi glemmer du os bestandig og svigter os alle dage?
Warum willst Du uns immerdar vergessen, uns lebenslang verlassen?
21 Omvend os, HERRE, til dig, så vender vi om, giv os nye Dage, som fordum!
Bekehr uns, Herr, zu Dir! Wir kehren um. Erneure unsere Tage wie vor alters!
22 Eller har du helt stødt os bort, er din Vrede mod os uden Ende?
Denn wolltest Du uns ganz verwerfen, dann gingest Du in Deinem Zorne gegen uns zu weit.