< Josua 12 >
1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
Hi sunt reges, quos percusserunt filii Israël, et possederunt terram eorum trans Jordanem ad solis ortum, a torrente Arnon usque ad montem Hermon, et omnem orientalem plagam, quæ respicit solitudinem.
2 Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
Sehon rex Amorrhæorum, qui habitavit in Hesebon, dominatus est ab Aroër, quæ sita est super ripam torrentis Arnon, et mediæ partis in valle, dimidiæque Galaad, usque ad torrentem Jaboc, qui est terminus filiorum Ammon.
3 og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
Et a solitudine usque ad mare Ceneroth contra orientem, et usque ad mare deserti, quod est mare salsissimum, ad orientalem plagam per viam quæ ducit Bethsimoth: et ab australi parte, quæ subjacet Asedoth, Phasga.
4 og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
Terminus Og regis Basan, de reliquiis Raphaim, qui habitavit in Astaroth, et in Edrai, et dominatus est in monte Hermon, et in Salecha, atque in universa Basan, usque ad terminos
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
Gessuri, et Machati, et dimidiæ partis Galaad: terminos Sehon regis Hesebon.
6 HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
Moyses famulus Domini et filii Israël percusserunt eos, tradiditque terram eorum Moyses in possessionem Rubenitis, et Gaditis, et dimidiæ tribui Manasse.
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
Hi sunt reges terræ, quos percussit Josue et filii Israël trans Jordanem ad occidentalem plagam, a Baalgad in campo Libani, usque ad montem cujus pars ascendit in Seir: tradiditque eam Josue in possessionem tribubus Israël, singulis partes suas,
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
tam in montanis quam in planis atque campestribus. In Asedoth, et in solitudine, ac in meridie, Hethæus fuit et Amorrhæus, Chananæus, et Pherezæus, Hevæus et Jebusæus.
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
Rex Jericho unus: rex Hai, quæ est ex latere Bethel, unus:
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
rex Jerusalem unus, rex Hebron unus,
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
rex Jerimoth unus, rex Lachis unus,
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
rex Eglon unus, rex Gazer unus,
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
rex Dabir unus, rex Gader unus,
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
rex Herma unus, rex Hered unus,
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
rex Lebna unus, rex Odullam unus,
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
rex Maceda unus, rex Bethel unus,
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
rex Taphua unus, rex Opher unus,
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
rex Aphec unus, rex Saron unus,
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
rex Madon unus, rex Asor unus,
20 Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
rex Semeron unus, rex Achsaph unus,
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
rex Thenac unus, rex Mageddo unus,
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
rex Cades unus, rex Jachanan Carmeli unus,
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
rex Dor et provinciæ Dor unus, rex gentium Galgal unus,
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
rex Thersa unus: omnes reges triginta unus.