< Josua 12 >
1 Følgende to Konger i Landet blev overvundet af Israeliterne og deres Land taget i Besiddelse af dem, Landet østen for Jordan fra Arnonfloden til Hermonbjerget og hele Arabalavningens østre Del:
さてヨルダンの向こう側、日の出の方で、アルノンの谷からヘルモン山まで、および東アラバの全土のうちで、イスラエルの人々が撃ち滅ぼして地を取った国の王たちは、次のとおりである。
2 Amoriterkongen Sibon, som boede i Hesjbon og herskede fra Aroer ved Arnonflodens Bred og fra Midten af Floddalen over Halvdelen af Gilead indtil Jabbokfloden, der er Ammoniternes Grænse,
まず、アモリびとの王シホン。彼はヘシボンに住み、その領地は、アルノンの谷のほとりにあるアロエル、および谷の中の町から、ギレアデの半ばを占めて、アンモンびととの境であるヤボク川に達し、
3 og over Arabalavningen indtil Kionerotsøens Østside og Arabahavets, Salthavets, Østside hen imod Bet-Jesjimot og længere Syd på hen imod Egnen ved Foden af Pisgas Skrænter;
東の方ではアラバをキンネレテの湖まで占め、またアラバの海すなわち塩の海の東におよび、ベテエシモテの道を経て、南はピスガの山のふもとに達した。
4 og Kong Og af Basan. som hørte til dem, der var tilbage af Refaiterne, og boede i Asjtarot og Edrei
次にレパイムの生き残りのひとりであったバシャンの王オグ。彼はアシタロテとエデレイとに住み、
5 og herskede over Hermonbjerget, Salka og hele Basan indtil Gesjuriternes og Måkatiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead indtil Kong Sihon af Hesjbons Landemærke.
ヘルモン山、サレカ、およびバシャンの全土を領したので、ゲシュルびと、およびマアカびとと境を接し、またギレアデの半ばを領したので、ヘシボンの王シホンと境を接していた。
6 HERRENs Tjener Moses og Israeliterne havde overvundet dem, og HERRENs Tjener Moses havde givet Rubeniterne, Gaditerne og Manasses halve Stamme Landet i Eje.
主のしもべモーセと、イスラエルの人々とが、彼らを撃ち滅ぼし、そして主のしもべモーセは、これらの地を、ルベンびと、ガドびと、およびマナセの半部族に与えて所有とさせた。
7 Følgende Konger i Landet blev overvundet af Josua og Israeliterne hinsides Jordan, på Vestsiden, fra Ba'al Gad i Dalen ved Libanon til det nøgne Bjergdrag, som højner sig mod Seir, og deres Land givet Israels Stammer i Eje af Josua efter deres Afdelinger,
ヨルダンのこちら側、西の方にあって、レバノンの谷にあるバアルガデから、セイルへ上って行く道のハラク山までの間で、ヨシュアと、イスラエルの人々とが、撃ち滅ぼした国の王たちは、次のとおりである。ヨシュアは彼らの地をイスラエルの部族に、それぞれの分を与えて嗣業とさせた。
8 i Bjerglandet, i Lavlandet, i Arabalavningen, på Skråningerne, i Ørkenen og i Sydlandet, Hetiterne, Amoriterne, Kana'anæerne, Perizziterne, Hivviterne og Jebusiterne:
これは、山地、平地、アラバ、山腹、荒野、およびネゲブであって、ヘテびと、アモリびと、カナンびと、ペリジびと、ヒビびと、エブスびとの所領であった。
9 Kongen i Jeriko een; Kongen i Aj ved Betel een;
エリコの王ひとり。ベテルのほとりのアイの王ひとり。
10 Kongen i Jerusalem een; Kongen i Hebron een;
エルサレムの王ひとり。ヘブロンの王ひとり。
11 Kongen i Jarmut een; Kongen i Lakisj een;
ヤルムテの王ひとり。ラキシの王ひとり。
12 Kongen i Eglon een; Kongen i Gezer een;
エグロンの王ひとり。ゲゼルの王ひとり。
13 Kongen i Debir een; Kongen i Geder een;
デビルの王ひとり。ゲデルの王ひとり。
14 Kongen i Horma een; Kongen i Arad een;
ホルマの王ひとり。アラデの王ひとり。
15 Kongen i Libna een; Kongen i Adullam een;
リブナの王ひとり。アドラムの王ひとり。
16 Kongen i Makkeda een; Kongen i Betel een;
マッケダの王ひとり。ベテルの王ひとり。
17 Kongen i Tappua een; Kongen i Hefer een;
タップアの王ひとり。ヘペルの王ひとり。
18 Kongen i Afek een; Kongen i Lassjaron een;
アペクの王ひとり。シャロンの王ひとり。
19 Kongen i Madon een; Kongen i Hazor een;
マドンの王ひとり。ハゾルの王ひとり。
20 Kongen i Sjimron Meron een; Kongen i Aksjaf een;
シムロン・メロンの王ひとり。アクサフの王ひとり。
21 Kongen i Ta'anak een; Kongen i Megiddo een;
タアナクの王ひとり。メギドの王ひとり。
22 Kongen i Kedesj een; Kongen i Jokneam ved Karmel een;
ケデシの王ひとり。カルメルのヨクネアムの王ひとり。
23 Kongen i Dor ved Højdedraget Dor een; Kongen over Folkene i Galilæa een;
ドルの高地におるドルの王ひとり。ガリラヤのゴイイムの王ひとり。
24 Kongen i Tirza een; tilsammen en og tredive Konger.
テルザの王ひとり。合わせて三十一王である。