< Johannes 6:2 >

2 Og en stor Skare fulgte ham, fordi de så de Tegn, som han gjorde på de syge.
and great multitudes went after him, because they had seen the signs which he wrought on the diseased.
and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

Was following
Strongs:
Lexicon:
ἀκολουθέω
Greek:
ἠκολούθει
Transliteration:
ēkolouthei
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

after Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

a crowd
Strongs:
Greek:
ὄχλος
Transliteration:
ochlos
Context:
Next word

great,
Strongs:
Lexicon:
πολύς
Greek:
πολύς,
Transliteration:
polus
Context:
Next word

because
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

they were experiencing
Strongs:
Lexicon:
θεωρέω
Greek:
ἐθεώρουν
Transliteration:
etheōroun
Context:
Next word

of him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ
Transliteration:
autou
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

signs
Strongs:
Lexicon:
σημεῖον
Greek:
σημεῖα
Transliteration:
sēmeia
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
ha
Context:
Next word

He was doing
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ποιέω
Greek:
ἐποίει
Transliteration:
epoiei
Context:
Next word

upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

those
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

being sick.
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ἀσθενέω
Greek:
ἀσθενούντων.
Transliteration:
asthenountōn
Context:
Next word

< Johannes 6:2 >