< Johannes 18:40 >

40 Da råbte de alle igen og sagde: "Ikke ham, men Barabbas;" og Barabbas var en Røver.
Sila nga'y nagsigawang muli, na nangagsasabi, Huwag ang taong ito, kundi si Barrabas. Si Barrabas nga'y isang tulisan.
They cried out
Strongs:
Lexicon:
κραυγάζω
Greek:
ἐκραύγασαν
Transliteration:
ekraugasan
Context:
Next word

then
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

again
Strongs:
Greek:
πάλιν
Transliteration:
palin
Context:
Next word

all
Strongs:
Lexicon:
πᾶς
Greek:
πάντες
Transliteration:
pantes
Context:
Next word

saying;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
λέγω
Greek:
λέγοντες·
Transliteration:
legontes
Context:
Next word

Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

this one
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τοῦτον
Transliteration:
touton
Context:
Next word

but
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλὰ
Transliteration:
alla
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Barabbas!
Strongs:
Lexicon:
Βαραββᾶς
Greek:
Βαραββᾶν·
Transliteration:
Barabban
Context:
Next word

Was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

Barabbas
Strongs:
Greek:
Βαραββᾶς
Transliteration:
Barabbas
Context:
Next word

an insurrectionist.
Strongs:
Lexicon:
λῃστής
Greek:
λῃστής.
Transliteration:
lēstēs
Context:
Next word

< Johannes 18:40 >