< Job 9 >
1 Så tog Job til Orde og svarede:
and to answer Job and to say
2 "Jeg ved forvist, at således er det, hvad Ret har en dødelig over for Gud?
truly to know for so and what? to justify human with God
3 Vilde Gud gå i Rette med ham, kan han ikke svare på et af tusind!
if to delight in to/for to contend with him not to answer him one from thousand
4 Viis af Hjerte og vældig i Kraft hvo trodsede ham og slap vel derfra?
wise heart and strong strength who? to harden to(wards) him and to complete
5 Han flytter Bjerge så let som intet, vælter dem om i sin Vrede,
[the] to proceed mountain: mount and not to know which to overturn them in/on/with face: anger his
6 ryster Jorden ud af dens Fuger, så dens Grundstøtter bæver;
[the] to tremble land: country/planet from place her and pillar her to shudder [emph?]
7 han taler til solen, så skinner den ikke, for Stjernerne sætter han Segl,
[the] to say to/for sun and not to rise and about/through/for star to seal
8 han udspænder Himlen ene, skrider hen over Havets Kamme,
to stretch heaven to/for alone him and to tread upon high place sea
9 han skabte Bjørnen, Orion, Syvstjernen og Sydens Kamre,
to make Bear Orion and Pleiades and chamber south
10 han øver ufattelig Vælde og Undere uden Tal!
to make: do great: large till nothing search and to wonder till nothing number
11 Går han forbi mig, ser jeg ham ikke, farer han hen, jeg mærker ham ikke;
look! to pass upon me and not to see: see and to pass and not to understand to/for him
12 røver han, hvem mon der hindrer ham i det? Hvo siger til ham: "Hvad gør du?"
look! to seize who? to return: return him who? to say to(wards) him what? to make: do
13 Gud lægger ikke Bånd på sin Vrede, Rahabs Hjælpere bøjed sig under ham;
god not to return: turn back face: anger his (underneath: under him *Q(k)*) to bow to help Rahab monster
14 hvor kan jeg da give ham Svar og rettelig føje min Tale for ham!
also for I to answer him to choose word my with him
15 Har jeg end Ret, jeg kan dog ej svare, må bede min Dommer om Nåde!
which if to justify not to answer to/for to judge me be gracious
16 Nævned jeg ham, han svared mig ikke, han hørte, tror jeg, ikke min Røst,
if to call: call to and to answer me not be faithful for to listen voice my
17 han, som river mig bort i Stormen, giver mig - Sår på Sår uden Grund,
which in/on/with storm to bruise me and to multiply wound my for nothing
18 ikke lader mig drage Ånde, men lader mig mættes med beskeing.
not to give: allow me to return: return spirit: breath my for to satisfy me bitterness
19 Gælder det Kæmpekraft, melder han sig! Gælder det Ret, hvo stævner ham da!
if to/for strength strong behold and if to/for justice who? to appoint me
20 Har jeg end Ret, må min Mund dog fælde mig, er jeg end skyldfri, han gør mig dog vrang!
if to justify lip my be wicked me complete I and to twist me
21 Skyldfri er jeg, ser bort fra min Sjæl og agter mit Liv for intet!
complete I not to know soul my to reject life my
22 Lige meget; jeg påstår derfor: Skyldfri og skyldig gør han til intet!
one he/she/it upon so to say complete and wicked he/she/it to end: destroy
23 Når Svøben kommer med Død i et Nu, så spotter han skyldfries Hjertekval;
if whip to die suddenly to/for despair innocent to mock
24 Jorden gav han i gudløses Hånd, hylder dens Dommeres Øjne til, hvem ellers, om ikke han?
land: country/planet to give: give in/on/with hand: power wicked face to judge her to cover if not then who? he/she/it
25 Raskere end Løberen fløj mine Dage, de svandt og så ikke Lykke,
and day my to lighten from to run: run to flee not to see: see welfare
26 gled hen som Både af Si, som en Ørn, der slår ned på Bytte.
to pass with fleet papyrus like/as eagle to dart upon food
27 Dersom jeg siger: "Mit Suk vil jeg glemme, glatte mit Ansigt og være glad,"
if to say I to forget complaint my to leave: release face my and be cheerful
28 må jeg dog grue for al min Smerte, jeg ved, du kender mig ikke fri.
to fear all injury my to know for not to clear me
29 Jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen Nytte?
I be wicked to/for what? this vanity be weary/toil
30 Toed jeg mig i Sne og tvætted i Lud mine Hænder,
if to wash: wash (in/on/with water *Q(K)*) snow and be clean in/on/with lye palm my
31 du dypped mig dog i Pølen, så Klæderne væmmedes ved mig.
then in/on/with pit: grave to dip me and to abhor me garment my
32 Thi du er ikke en Mand som jeg, så jeg kunde svare, så vi kunde gå for Retten sammen;
for not man like me to answer him to come (in): come together in/on/with justice: judgement
33 vi savner en Voldgiftsmand til at lægge sin Hånd på os begge!
not there between us to rebuke to set: put hand his upon two our
34 Fried han mig for sin Stok, og skræmmed hans Rædsler mig ikke,
to turn aside: remove from upon me tribe: staff his and terror his not to terrify me
35 da talte jeg uden at frygte ham, thi min Dom om mig selv er en anden!
to speak: speak and not to fear him for not so I with me me