< Job 7 >

1 Har Mennesket på Jord ej Krigerkår? Som en Daglejers er hans Dage.
not army: duty to/for human (upon *Q(k)*) land: country/planet and like/as day hired day his
2 Som Trællen, der higer efter Skygge som Daglejeren, der venter på Løn,
like/as servant/slave to long for shadow and like/as hired to await work his
3 så fik jeg Skuffelses Måneder i Arv kvalfulde Nætter til Del.
so to inherit to/for me month vanity: vain and night trouble to count to/for me
4 Når jeg lægger mig, siger jeg: "Hvornår er det Dag, af jeg kan stå op?" og når jeg står op: "Hvornår er det Kvæld?" Jeg mættes af Uro, til Dagen gryr.
if to lie down: lay down and to say how to arise: rise and to measure evening and to satisfy tossing till twilight
5 Mit Legeme er klædt med Orme og Skorpe, min Hud skrumper ind og væsker.
to clothe flesh my worm (and clod *Q(K)*) dust skin my to harden and to flow
6 Raskere end Skyttelen flyver mine Dage, de svinder bort uden Håb.
day my to lighten from shuttle and to end: finish in/on/with end hope
7 Kom i Hu, at mit Liv er et Pust, ej mer får mit Øje Lykke at skue!
to remember for spirit: breath life my not to return: again eye my to/for to see: see good
8 Vennens Øje skal ikke se mig, dit Øje søger mig - jeg er ikke mere.
not to see me eye sight eye your in/on/with me and nothing I
9 Som Skyen svinder og trækker bort, bliver den, der synker i Døden, borte, (Sheol h7585)
to end: expend cloud and to go: went so to go down hell: Sheol not to ascend: rise (Sheol h7585)
10 han vender ej atter hjem til sit Hus, hans Sted får ham aldrig at se igen.
not to return: return still to/for house: home his and not to recognize him still place his
11 Så vil jeg da ej lægge Bånd på min Mund, men tale i Åndens Kvide, sukke i bitter Sjælenød.
also I not to withhold lip my to speak: speak in/on/with distress spirit my to muse in/on/with bitter soul my
12 Er jeg et Hav, eller er jeg en Drage, siden du sætter Vagt ved mig?
sea I if serpent: monster for to set: make upon me custody
13 Når jeg tænker, mit Leje skal lindre mig, Sengen lette mit Suk,
for to say to be sorry: comfort me bed my to lift: forgive in/on/with complaint my bed my
14 da ængster du mig med Drømme, skræmmer mig op ved Syner,
and to to be dismayed me in/on/with dream and from vision to terrify me
15 så min Sjæl vil hellere kvæles. hellere dø end lide.
and to choose strangling soul: myself my death from bone my
16 Nu nok! Jeg lever ej evigt, slip mig, mit Liv er et Pust!
to reject not to/for forever: enduring to live to cease from me for vanity day my
17 Hvad er et Menneske, at du regner ham og lægger Mærke til ham,
what? human for to magnify him and for to set: make to(wards) him heart your
18 hjemsøger ham hver Morgen, ransager ham hvert Øjeblik?
and to reckon: visit him to/for morning to/for moment to test him
19 Når vender du dog dit Øje fra mig, slipper mig, til jeg har sunket mit Spyt?
like/as what? not to gaze from me not to slacken me till to swallow up I spittle my
20 Har jeg syndet, hvad skader det dig, du, som er Menneskets Vogter? Hvi gjorde du mig til Skive, hvorfor blev jeg dig til Byrde?
to sin what? to work to/for you to watch [the] man to/for what? to set: make me to/for target to/for you and to be upon me to/for burden
21 Hvorfor tilgiver du ikke min Synd og lader min Brøde uænset? Snart ligger jeg jo under Mulde, du søger mig - og jeg er ikke mere!
and what? not to lift: forgive transgression my and to pass: bring [obj] iniquity: crime my for now to/for dust to lie down: be dead and to seek me and nothing I

< Job 7 >