< Job 40 >
1 Og HERREN svarede Job og sagde:
God continued speaking to Job.
2 Vil den trættekære tvistes med den Almægtige? Han, som revser Gud, han svare herpå!
“Are you still going to fight with the Almighty and try to set him straight? Anyone who argues with God must give some answers.”
3 Da svarede Job HERREN og sagde:
Job answered the Lord,
4 Se, jeg er ringe, hvad skal jeg svare? Jeg lægger min Hånd på min Mund!
“Me—I am nothing at all. I have no answers. I put my hand in front of my mouth.
5 Een Gang har jeg talt, gentager det ikke, to Gange, men gør det ej mer!
I have already said far too much and I won't say anything more.”
6 Da svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
Then the Lord answered Job out of the whirlwind,
7 "Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
“Prepare yourself, be strong, for I am going to question you, and you must answer me.
8 Mon du vil gøre min Ret til intet, dømme mig, for af du selv kan få Ret?
Are you really going to say my decisions are wrong? Are you going to condemn me so you can be right?
9 Har du en Arm som Gud, kan du tordne med Brag som han?
Are you as powerful as I am? Does your voice thunder like mine?
10 Smyk dig med Højhed og Storhed, klæd dig i Glans og Herlighed!
Why don't you dress yourself with majesty and dignity, and clothe yourself with glory and splendor!
11 Udgyd din Vredes Strømme, slå de stolte ned med et Blik,
Let loose your fierce anger. Humble the proud with a glance.
12 bøj med et Blik de stolte og knus på Stedet de gudløse,
Bring down the proud with your gaze; tread the wicked underfoot right where they are.
13 skjul dem i Støvet til Hobe og lænk deres Åsyn i Skjulet!
Bury them in the dust; lock them away in the grave.
14 Så vil jeg også love dig for Sejren, din højre har vundet.
Then I will also agree that your own strength can save you.
15 Se Nilhesten! Den har jeg skabt såvel som dig. Som Oksen æder den Græs.
Consider Behemoth, a creature I made just like I made you. It eats grass like cattle.
16 Se, hvilken Kraft i Lænderne og hvilken Styrke i Bugens Muskler!
Look at its powerful loins, the muscles of its belly.
17 Halen holder den stiv som en Ceder, Bovens Sener er flettet sammen;
It bends its tail like a cedar; its thigh sinews are strong.
18 dens Knogler er Rør af, Kobber, Benene i den som Stænger af Jern.
Its bones are like bronze tubes; its limbs like iron rods.
19 Den er Guds ypperste Skabning, skabt til at herske over de andre;
It is the most important example of what God can do; only the one who made it can approach it with a sword.
20 thi Foder til den bærer Bjergene, hvor Markens Vildt har Legeplads.
The hills produce food for it, and all the wild animals play there.
21 Den lægger sig hen under Lotusbuske, i Skjul af Siv og Rør;
It lies under the lotus; it hides in the reeds of the marsh.
22 Lotusbuskene giver den Tag og Skygge, Bækkens Pile yder den Hegn.
The lotus covers it with shade; the willow trees of the valley surround it.
23 Den taber ej Modet, når Jordan stiger, er rolig, om Strømmen end svulmer mod dens Gab.
Even if the river is in flood, it is not concerned; it remains calm when the Jordan river surges against it.
24 Hvem kan gribe den i dens Tænder og trække Reb igennem dens Snude?
No one can catch it while it is watching, or pierce its nose with a noose.