< Job 38 >

1 Så svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
Kemudian dari dalam badai TUHAN berbicara kepada Ayub, demikian:
2 "Hvem fordunkler mit Råd med Ord, som er uden Mening?
"Siapa engkau, sehingga berani meragukan hikmat-Ku dengan kata-katamu yang bodoh dan kosong itu?
3 Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
Sekarang, hadapilah Aku sebagai laki-laki, dan jawablah pertanyaan-pertany ini.
4 Hvor var du, da jeg grundede Jorden? Sig frem, om du har nogen Indsigt!
Sudah adakah engkau ketika bumi Kujadikan? Jika memang luas pengetahuanmu, beritahukan!
5 Hvem bestemte dens Mål - du kender det jo - hvem spændte Målesnor ud derover?
Siapakah menentukan luasnya dunia? Siapakah membentangkan tali ukuran padanya? Tahukah engkau jawabannya?
6 Hvorpå blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten,
Bagaimanakah tiang-tiang penyangga bumi berdiri teguh? Siapa meletakkan batu penjuru dunia dengan kukuh,
7 mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner råbte af Glæde?
pada waktu bintang-bintang pagi bernyanyi bersama dan makhluk-makhluk surga bersorak-sorak gembira.
8 Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,
Siapakah menutup pintu untuk membendung samudra ketika dari rahim bumi membual keluar airnya?
9 dengang jeg gav det Skyen til Klædning og Tågemulm til Svøb,
Akulah yang menudungi laut dengan awan dan membungkusnya dengan kegelapan.
10 dengang jeg brød det en Grænse og indsatte Portslå og Døre
Aku menentukan batas bagi samudra dan dengan pintu terpalang Aku membendungnya.
11 og sagde: "Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!"
Kata-Ku kepadanya, 'Inilah batasnya. Jangan kaulewati! Di sinilah ombak-ombakmu yang kuat harus berhenti.'
12 Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted,
Hai Ayub, pernahkah engkau barang sekali, menyuruh datang dinihari?
13 så den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort,
Pernahkah engkau menyuruh fajar memegang bumi dan mengebaskan orang jahat dari tempat mereka bersembunyi?
14 så den dannedes til som Ler under Segl, fik Farve, som var den en Klædning?
Terang siang menampakkan dengan jelas gunung dan lembah seperti cap pada tanah liat dan lipatan pada sebuah jubah.
15 De gudløses Lys toges fra dem, den løftede Arm blev knust.
Terang siang terlalu cerah bagi orang tak bertuhan, dan menahan mereka melakukan kekerasan.
16 Har du mon været ved Havets Kilder, har du mon vandret på Dybets Bund?
Pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? Pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya?
17 Mon Dødens Porte har vist sig for dig, skued du Mulmets Porte?
Pernahkah orang menunjukkan kepadamu gapura di depan alam maut yang gelap gulita?
18 Så du ud over Jordens Vidder? Sig frem, om du ved, hvor stor den er!
Dapatkah engkau menduga luasnya dunia? Jawablah jika engkau mengetahuinya.
19 Hvor er Vejen til Lysets Bolig, og hvor har Mørket mon hjemme,
Tahukah engkau dari mana datangnya terang, dan di mana sebenarnya sumber kegelapan?
20 så du kunde hente det til dets Rige og bringe det hen på Vej til dets Bolig?
Dapatkah engkau menentukan batas antara gelap dan terang? atau menyuruh mereka pulang setelah datang?
21 Du ved det, du blev jo født dengang, dine Dages Tal er jo stort!
Tentu engkau dapat, karena engkau telah tua, dan ketika dunia diciptakan, engkau sudah ada!
22 Har du været, hvor Sneen gemmes, og skuet, hvor Hagelen vogtes,
Pernahkah engkau mengunjungi gudang-gudang-Ku tempat salju dan hujan batu,
23 den, jeg gemmer til Trængselens Tid, til Kampens og Krigens Dag?
yang Kusimpan untuk masa kesukaran, untuk waktu perang dan hari-hari pertempuran?
24 Hvor er Vejen did, hvor Lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over Jorden?
Tahukah engkau tempat matahari berpangkal? atau dari mana angin timur berasal?
25 Hvem åbnede Regnen en Rende og Tordenens Lyn en Vej
Siapakah yang menggali saluran bagi hujan lebat dan memberi jalan bagi guruh dan kilat?
26 for at væde folketomt Land, Ørkenen, hvor ingen bor,
Siapakah menurunkan hujan ke atas padang belantara, dan ke atas tanah yang tak dihuni manusia?
27 for at kvæge Øde og Ødemark og fremkalde Urter i Ørkenen?
Siapakah menyirami bumi yang kering dan merana sehingga rumput bertunas semua?
28 Har Regnen mon en Fader, hvem avlede Duggens Dråber?
Apakah hujan mempunyai ayah kandung? Siapa bapa titik-titik air embun?
29 Af hvilket Skød kom Isen vel frem, hvem fødte mon Himlens Rim?
Apakah air es mempunyai ibu? Siapa melahirkan embun beku?
30 Vandet størkner som Sten, Dybets Flade trækker sig sammen.
Siapa mengubah air menjadi batu, dan membuat permukaan laut menjadi kaku?
31 Knytter du Syvstjernens Bånd, kan du løse Orions Lænker?
Dapatkah ikatan bintang Kartika kauberkas? atau belenggu bintang Belantik kaulepas?
32 Lader du Aftenstjemen gå op i Tide, leder du Bjørnen med Unger?
Dapatkah kaubimbing bintang-bintang setiap musimnya, dan bintang Biduk besar dan kecil, kautentukan jalannya?
33 Kender du Himmelens Love, fastsætter du dens Magt over Jorden?
Tahukah engkau hukum-hukum di cakrawala? dan dapatkah engkau menerapkannya di dunia?
34 Kan du løfte Røsten til Sky, så Vandskyl adlyder dig?
Dapatkah engkau meneriakkan perintah kepada awan, dan menyuruhnya membanjirimu dengan hujan?
35 Sender du Lynene ud, så de går, og svarer de dig: "Her er vi!"
Dan jika engkau menyuruh petir-petir bersambaran, apakah mereka datang dan berkata, "Saya, Tuan!"?
36 Hvem lagde Visdom i sorte Skyer, hvem gav Luftsynet Kløgt?
Dari siapa burung ibis tahu kapan Sungai Nil akan menggenang? Siapa memberitahu ayam jantan bahwa hujan akan datang?
37 Hvem er så viis, at han tæller Skyerne, hvem hælder Himmelens Vandsække om,
Siapakah cukup arif untuk menghitung awan dan membalikkannya sehingga turun hujan,
38 når Jorden ligger i Ælte, og Leret klumper sig sammen?
hujan yang mengeraskan debu menjadi gumpalan dan tanah menjadi berlekat-lekatan?
39 Jager du Rov til Løvinden, stiller du Ungløvers hunger,
Dapatkah engkau memburu mangsa untuk singa-singa dan mengenyangkan perut anak-anaknya,
40 når de dukker sig i deres Huler; ligger på Lur i Krat?
bilamana mereka berlindung di dalam gua atau mengendap di dalam sarangnya?
41 Hvem skaffer Ravnen Æde, når Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?
Siapa membantu burung gagak yang kelaparan dan berkeliaran ke sana sini mencari pangan? Siapakah pula memberi pertolongan apabila anak-anaknya berseru kepada-Ku minta makanan?

< Job 38 >