< Job 35 >
1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
Hahoi Elihu ni a pathung e teh,
2 "Holder du det for Ret, og kalder du det din Ret for Gud,
Heteheh, a lan telah na pouk maw, Cathut lannae hlak ka lan telah na dei maw.
3 at du siger: "Hvad båder det mig, hvad hjælper det mig, at jeg ikke synder?"
Bangkongtetpawiteh, ka yonnae hah pap boipawiteh, hot teh, nang hanelah bangmaw a hawinae, meknae hoe ka hmu telah na ti.
4 Jeg vil give dig Svar og tillige med dig dine Venner:
Nama koe kaawm e naw hoi na pathung han.
5 Løft dit Blik imod Himlen og se, læg Mærke til Skyerne, hvor højt de, er over dig!
Kalvan lah moung nateh khenhaw! khenhaw! nang hlak hoe ka rasang e tâmainaw hah,
6 Hvis du synder, hvad skader du ham? Er din Brøde svar, hvad gør det da ham?
Yonnae na sak pawiteh, ama taranlahoi bangmaw hoe na kuepcing sak, nahoeh pawiteh kâtapoenae hah pap pawiteh, ama hanelah bangmaw na sak,
7 Er du retfærdig, hvad gavner du ham, hvad mon han får af din Hånd?
Tamikalan lah na awm pawiteh, ama hah bangmaw na poe, Nahoeh pawiteh, ama ni na kut dawk hoi bangmaw a hmu.
8 Du Menneske, dig vedkommer din Gudløshed, dig, et Menneskebarn, din Retfærd!
Na hawihoehnae ni nang patetlah kaawm e tami hah a ratet, na lannae ni tami capa buet touh a ratet.
9 Man skriger over den megen Vold, råber om Hjælp mod de mægtiges Arm,
Hnephnap e a pap kecu dawkvah a hramki awh, athakaawme taminaw e rektapnae kecu dawkvah, kabawpnae a panki hoi a hram awh.
10 men siger ej: "Hvor er Gud, vor Skaber, som giver Lovsang om Natten,
Hateiteh, apinihai nâmaw kasakkung Cathut, karum lah la sak han ka poe e hah ao telah dei awh hoeh.
11 lærer os mer end Jordens Dyr, gør os vise fremfor Himlens Fugle?"
Talai e sarang hlak hai apinimaw na cangkhai awh. Kalvan e tava hlak lung na ang sak awh.
12 Der råber man, uden at han giver Svar, over de ondes Hovmod;
Tamikathoutnaw a kâoup kecu dawk, hawvah a hram awh ei, pathung awh hoeh.
13 til visse, Gud hører ej tomme Ord, den Almægtige ænser dem ikke,
Banghai bang hoeh e lawk hah Cathut ni khoeroe thai mahoeh, Athakasaipounge, ni hai banglahai noutna mahoeh.
14 endsige din Påstand om ikke at se ham! Vær stille for hans Åsyn og bi på ham!
Ama teh na hmawt hoeh telah na dei nakunghai, amae hmalah lannae ao teh, ama teh na ring raw na ring han.
15 Men nu, da hans Vrede ej bringer Straf og han ikke bekymrer sig stort om Synd,
Bangkongtetpawiteh, atuvah a lungkhueknae dawk hoi na rek hoeh niteh, pathunae hnonaw pueng hah pâkuem hoeh.
16 så oplader Job sin Mund med Tant, uden Indsigt taler han store Ord.
Hatdawkvah, Job ni a khuekhaw awm laipalah, a pahni a ang teh, panuenae laipalah lawk a pap sak.