< Job 34 >

1 Og Elihu tog til Orde og sagde:
Maka berbicaralah Elihu:
2 "Hør mine Ord, I vise, I forstandige Mænd, lån mig Øre!
"Dengarkanlah perkataanku, kamu orang-orang yang mempunyai hikmat, berilah telinga kepadaku, kamu orang-orang yang berakal budi.
3 Thi Øret prøver Ord, som Ganen smager på Mad;
Karena telinga itu menguji kata-kata, seperti langit-langit mencecap makanan.
4 lad os udgranske, hvad der er Ret, med hinanden skønne, hvad der er godt!
Biarlah kita memutuskan bagi kita sendiri apa yang adil, menentukan bersama-sama apa yang baik.
5 Job sagde jo: "Jeg er retfærdig, min Ret har Gud sat til Side;
Karena Ayub berkata: Aku benar, tetapi Allah mengambil hakku;
6 min Ret til Trods skal jeg være en Løgner? Skønt brødefri er jeg såret til Døden!"
kendati aku mempunyai hak aku dianggap berdusta, sekalipun aku tidak melakukan pelanggaran, lukaku tidak dapat sembuh lagi.
7 Er der mon Mage til Job? Han drikker Spot som Vand,
Siapakah seperti Ayub, yang minum hujatan terhadap Allah seperti air,
8 søger Selskab med Udådsmænd og Omgang med gudløse Folk!
yang mencari persekutuan dengan orang-orang yang melakukan kejahatan dan bergaul dengan orang-orang fasik?
9 Thi han sagde: "Det båder ikke en Mand, at han har Venskab med Gud!"
Karena ia telah berkata: Tidak berguna bagi manusia, kalau ia dikenan Allah.
10 Derfor, I kloge, hør mig: Det være langt fra Gud af synde, fra den Almægtige at gøre ondt;
Oleh sebab itu, kamu orang-orang yang berakal budi, dengarkanlah aku: Jauhlah dari pada Allah untuk melakukan kefasikan, dan dari pada Yang Mahakuasa untuk berbuat curang.
11 nej, han gengælder Menneskets Gerning, handler med Manden efter hans Færd;
Malah Ia mengganjar manusia sesuai perbuatannya, dan membuat setiap orang mengalami sesuai kelakuannya.
12 Gud forbryder sig visselig ej, den Almægtige bøjer ej Retten!
Sungguh, Allah tidak berlaku curang, Yang Mahakuasa tidak membengkokkan keadilan.
13 Hvo gav ham Tilsyn med Jorden, hvo vogter, mon hele Verden?
Siapa mempercayakan bumi kepada-Nya? Siapa membebankan alam semesta kepada-Nya?
14 Drog han sin Ånd tilbage og tog sin Ånde til sig igen,
Jikalau Ia menarik kembali Roh-Nya, dan mengembalikan nafas-Nya pada-Nya,
15 da udånded Kødet til Hobe, og atter blev Mennesket Støv!
maka binasalah bersama-sama segala yang hidup, dan kembalilah manusia kepada debu.
16 Har du Forstand, så hør derpå, lån Øre til mine Ord!
Jikalau engkau berakal budi, dengarkanlah ini, pasanglah telinga kepada apa yang kuucapkan.
17 Mon en, der hadede Ret, kunde styre? Dømmer du ham, den Retfærdige, Vældige?
Dapatkah pembenci keadilan memegang kekuasaan, dan apakah engkau mau mempersalahkan Dia yang adil dan perkasa,
18 Han, som kan sige til Kongen: "Din Usling!" og "Nidding, som du er!" til Stormænd,
Dia yang berfirman kepada raja: Hai, orang dursila, kepada para bangsawan: Hai, orang fasik;
19 som ikke gør Forskel til Fordel for Fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans Hænders Værk.
Dia yang tidak memihak kepada para pembesar, dan tidak mengutamakan orang yang terkemuka dari pada orang kecil, karena mereka sekalian adalah buatan tangan-Nya?
20 Brat må de dø, endda midt om Natten; de store slår han til, og borte er de, de vældige fjernes uden Menneskehånd.
Dalam sekejap mata mereka mati, ya, pada tengah malam orang dikejutkan dan binasa; mereka yang perkasa dilenyapkan bukan oleh tangan orang.
21 Thi Menneskets Veje er ham for Øje, han skuer alle dets Skridt;
Karena mata-Nya mengawasi jalan manusia, dan Ia melihat segala langkahnya;
22 der er intet Mørke og intet Mulm, som Udådsmænd kan gemme sig i.
tidak ada kegelapan ataupun kelam kabut, di mana orang-orang yang melakukan kejahatan dapat bersembunyi.
23 Thi Mennesket sættes der ingen Frist til at møde i Retten for Gud;
Karena bagi manusia Ia tidak menentukan waktu untuk datang menghadap Allah supaya diadili,
24 han knuser de vældige uden Forhør og sætter andre i Stedet.
orang-orang yang perkasa diremukkan-Nya dengan tidak diperiksa, dan orang-orang lain diangkat-Nya ganti mereka.
25 Jeg hævder derfor: Han ved deres Gerninger, og ved Nattetide styrter han dem;
Jadi, Ia mengetahui perbuatan mereka, dan menggulingkan mereka di waktu malam, sehingga mereka hancur lebur.
26 for deres Gudløshed slås de sønder, for alles Øjne tugter han dem,
Mereka ditampar-Nya karena kefasikan mereka, dengan dilihat orang banyak,
27 fordi de veg borf fra ham og ikke regned hans Veje det mindste,
karena mereka meninggalkan-Nya, dan tidak mengindahkan satupun dari pada jalan-Nya,
28 så de voldte, at ringe råbte til ham, og han måtte høre de armes Skrig.
sehingga mereka menyebabkan jeritan orang miskin naik ke hadapan-Nya, dan Ia mendengar jeritan orang sengsara.
29 Tier han stille, hvo vil dømme ham? Skjuler han sit Åsyn, hvo vil laste ham? Over Folk og Mennesker våger han dog,
--Kalau Dia berdiam diri, siapa akan menjatuhkan hukuman? Kalau Dia menyembunyikan wajah-Nya, siapa akan melihat Dia, baik itu sesuatu bangsa atau orang seorang? --,
30 for at ikke en vanhellig skal herske, en af dem, der er Folkets Snarer.
supaya jangan menjadi raja orang fasik yang adalah jerat bagi orang banyak.
31 Siger da en til Gud: "Fejlet har jeg, men synder ej mer,
Tetapi kalau seseorang berkata kepada Allah: Aku telah menyombongkan diri, tetapi aku tidak akan lagi berbuat jahat;
32 jeg ser det, lær du mig; har jeg gjort Uret, jeg gør det ej mer!"
apa yang tidak kumengerti, ajarkanlah kepadaku; jikalau aku telah berbuat curang, maka aku tidak akan berbuat lagi,
33 skal han da gøre Gengæld, fordi du vil det, fordi du indvender noget? Ja du, ikke jeg, skal afgøre det, så sig da nu, hvad du ved!
menurut hematmu apakah Allah harus melakukan pembalasan karena engkau yang menolak? Jadi, engkau jugalah yang harus memutuskan, bukan aku; katakanlah apa yang engkau tahu!
34 Kloge Folk vil sige til mig som og vise Mænd, der hører mig:
Maka orang-orang yang berakal budi dan orang yang mempunyai hikmat yang mendengarkan aku akan berkata kepadaku:
35 "Job taler ikke med Indsigt, hans Ord er uoverlagte!
Ayub berbicara tanpa pengetahuan, dan perkataannya tidak mengandung pengertian.
36 Gid Job uden Ophør må prøves, fordi han svarer som slette Folk!
Ah, kiranya Ayub diuji terus-menerus, karena ia menjawab seperti orang-orang jahat!
37 Thi han dynger Synd på Synd, han optræder hovent iblandt os og fremfører mange Ord imod Gud!"
Karena ia menambahkan dosanya dengan pelanggaran, ia mengepalkan tangan di antara kami dan banyak bicara terhadap Allah."

< Job 34 >