< Job 29 >
1 Og Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
and to add: again Job to lift: loud proverb his and to say
2 Ak, havde jeg det som tilforn, som dengang Gud tog sig af mig,
who? to give: if only! me like/as month front: old like/as day god to keep: guard me
3 da hans Lampe lyste over mit Hoved, og jeg ved hans Lys vandt frem i Mørke,
in/on/with to shine he lamp his upon head my to/for light his to go: walk darkness
4 som i mine modne År, da Guds Fortrolighed var over mit Telt,
like/as as which to be in/on/with day autumn my in/on/with counsel god upon tent my
5 da den Almægtige end var hos mig og mine Drenge var om mig,
in/on/with still Almighty with me me around me youth my
6 da mine Fødder vaded i Fløde, og Olie strømmede, hvor jeg stod,
in/on/with to wash: wash step my in/on/with heat and rock to pour with me me stream oil
7 da jeg gik ud til Byens Port og rejste mit Sæde på Torvet.
in/on/with to come out: come I gate upon town in/on/with street/plaza to establish: prepare seat my
8 Når Ungdommen så mig, gemte deo sig, Oldinge rejste sig op og stod,
to see: see me youth and to hide and aged to arise: rise to stand: stand
9 Høvdinger standsed i Talen og lagde Hånd på Mund,
ruler to restrain in/on/with speech and palm to set: put to/for lip their
10 Stormænds Røst forstummed, deres Tunge klæbed til Ganen;
voice leader to hide and tongue their to/for palate their to cleave
11 Øret hørte og priste mig lykkelig, Øjet så og tilkendte mig Ære.
for ear to hear: hear and to bless me and eye to see: see and to testify me
12 Thi jeg redded den arme, der skreg om Hjælp, den faderløse, der savned en Hjælper;
for to escape afflicted to cry and orphan and not to help to/for him
13 den, det gik skævt, velsignede mig, jeg frydede Enkens Hjerte;
blessing to perish upon me to come (in): come and heart widow to sing
14 jeg klædte mig i Retfærd, og den i mig, i Ret som Kappe og Hovedbind.
righteousness to clothe and to clothe me like/as robe and turban justice my
15 Jeg var den blindes Øje, jeg var den lammes Fod;
eye to be to/for blind and foot to/for lame I
16 jeg var de fattiges Fader, udreded den mig ukendtes Sag;
father I to/for needy and strife not to know to search him
17 den lovløses Tænder brød jeg, rev Byttet ud af hans Gab.
and to break [emph?] jaw unjust and from tooth his to throw prey
18 Så tænkte jeg da: "Jeg skal dø i min Rede, leve så længe som Føniksfuglen;
and to say with nest my to die and like/as sand to multiply day
19 min Rod kan Vand komme til, Duggen har Nattely i mine Grene;
root my to open to(wards) water and dew to lodge in/on/with foliage my
20 min Ære er altid ny, min Bue er altid ung i min Hånd!"
glory my new with me me and bow my in/on/with hand my to pass
21 Mig hørte de på og bied, var tavse, mens jeg gav Råd;
to/for me to hear: hear and to wait: wait and to silence: silent upon counsel my
22 ingen tog Ordet, når jeg havde talt, mine Ord faldt kvægende på dem;
after word: speaking my not to repeat and upon them to drip/prophesy speech my
23 de bied på mig som på Regn, spærred Munden op efter Vårregn.
and to wait: wait like/as rain to/for me and lip their to open to/for spring rain
24 Mistrøstige smilte jeg til, mit Åsyns Lys fik de ej til at svinde.
to laugh to(wards) them not be faithful and light face my not to fall: fall [emph?]
25 Vejen valgte jeg for dem og sad som Høvding, troned som Konge blandt Hærmænd, som den, der gav sørgende Trøst.
to choose way: conduct their and to dwell head: leader and to dwell like/as king in/on/with band like/as as which mourning to be sorry: comfort