< Job 28 >

1 Sølvet har jo sit Leje, som renses, sit sted
Ada pertambangan di mana perak ditemukan; ada tempat di mana emas dimurnikan.
2 Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.
Besi digali dari dalam tanah; dari batu dilelehkan tembaga.
3 På Mørket gør man en Ende og ransager indtil de dybeste Kroge Mørkets og Mulmets Sten;
Gelap yang pekat ditembusi, tempat yang paling dalam diselidiki. Di situ, di dalam kegelapan, orang mencari batu-batuan.
4 man bryder en Skakt under Foden, og glemte, foruden Fodfæste, hænger de svævende fjernt fra Mennesker.
Jauh di tempat yang tak ada penghuni, yang belum pernah diinjak dan dilalui, orang bekerja sambil bergantungan pada tali di dalam terowongan yang sunyi sepi.
5 Af Jorden fremvokser Brød, imedens dens Indre omvæltes som af Ild;
Tanah menghasilkan pangan bagi manusia, tapi di bawah tanah itu juga, semua dibongkarbalikkan sehingga isi bumi berantakan.
6 i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldstøv i den.
Batu di dalam tanah mengandung nilakandi, dan debunya berisikan emas murni.
7 Stien derhen er Rovfuglen ukendt, Falkens Øje udspejder den ikke;
Burung elang tak kenal jalan ke sana, dan burung nasar pun belum pernah terbang di atasnya.
8 den trædes ikke af stolte Vilddyr, Løven skrider ej frem ad den.
Belum pernah singa maupun binatang buas lainnya melalui jalan sepi yang menuju ke sana.
9 På Flinten lægger man Hånd og omvælter Bjerge fra Roden;
Orang menggali dalam batu yang betapa pun kerasnya, dibongkarnya gunung sampai pada akarnya.
10 i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;
Ketika ia membuat tembusan di dalam gunung batu, didapatinya permata yang sangat bermutu.
11 man tilstopper Strømmenes Kilder og bringer det skjulte for Lyset.
Sampai kepada sumber sungai-sungai ia menggali, lalu menyingkapkan apa yang tersembunyi.
12 Men Visdommen - hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
Tetapi di manakah hikmat dapat dicari? Di manakah kita dapat belajar agar mengerti?
13 Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land;
Hikmat tidak ada di tengah-tengah manusia; tak ada yang tahu nilainya yang sesungguhnya.
14 Dybet siger: "I mig er den ikke!" Havet: "Ej heller hos mig!"
Dasar-dasar laut dan samudra berkata bahwa hikmat tidak ada padanya.
15 Man får den ej for det fineste Guld, for Sølv kan den ikke købes,
Hikmat tak dapat ditukar walau dengan emas murni, dan dengan perak pun tak dapat dibeli.
16 den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
Emas dan permata yang paling berharga tidak dapat mengimbangi nilainya.
17 Guld og Glar kan ej måle sig med den, den fås ej i Bytte for gyldne Kar,
Emas atau kaca halus tak dapat berbanding dengannya, tak dapat dibayar dengan jambangan kencana.
18 Krystal og Koraller ikke at nævne. At eje Visdom er mere end Perler,
Hikmat jauh lebih tinggi nilainya daripada merjan, kristal, atau mutiara.
19 Ætiopiens Topas kan ej måle sig med den, den opvejes ej med det rene Guld.
Batu topas yang asli dan emas yang murni, kurang nilainya dari akal budi.
20 Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?
Di manakah sumbernya kebijaksanaan? Di mana kita mendapat pengertian?
21 Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;
Tak ada makhluk hidup yang pernah melihatnya, bahkan burung di udara tak menampaknya.
22 Afgrund og Død må sige: "Vi hørte kun tale derom."
Maut dan kebinasaan pun berkata, mereka hanya mendengar desas-desus belaka.
23 Gud er kendt med dens Vej, han ved, hvor den har sit Sted;
Hanya Allah tahu tempat hikmat berada, hanya Dia mengetahui jalan ke sana,
24 thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han.
karena Ia melihat ujung-ujung bumi; segala sesuatu di bawah langit Ia amati.
25 Dengang han fastsatte Vindens Vægt og målte Vandet med Mål,
Ketika angin diberi-Nya kekuatan, dan ditetapkan-Nya batas-batas lautan;
26 da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
ketika ditentukan-Nya tempat hujan jatuh, dan jalan yang dilalui kilat dan guruh;
27 da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
pada waktu itulah hikmat dilihat-Nya, diuji-Nya nilainya, lalu diberikan-Nya restu-Nya.
28 Men til Mennesket sagde han: "Se, HERRENs Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt."
Allah berkata kepada manusia, "Untuk mendapat hikmat, Allah harus kamu hormati. Untuk dapat mengerti, kejahatan harus kamu jauhi."

< Job 28 >