< Job 27 >
1 Job vedblev at fremsætte sit Tankesprog:
and to add: again Job to lift: loud proverb his and to say
2 "Så sandt Gud lever, som satte min Ret til Side, den Almægtige, som gjorde mig mod i Hu:
alive God to turn aside: remove justice my and Almighty to provoke soul my
3 Så længe jeg drager Ånde og har Guds Ånde i Næsen,
for all still breath my in/on/with me and spirit god in/on/with face: nose my
4 skal mine Læber ej tale Uret, min Tunge ej fare med Svig!
if: surely no to speak: speak lips my injustice and tongue my if: surely no to mutter deceit
5 Langt være det fra mig at give jer Ret; til jeg udånder, opgiver jeg ikke min Uskyld.
forbid to/for me if: surely yes to justify [obj] you till to die not to turn aside: remove integrity my from me
6 Jeg hævder min Ret, jeg slipper den ikke, ingen af mine Dage piner mit Sind.
in/on/with righteousness my to strengthen: hold and not to slacken her not to taunt heart my from day my
7 Som den gudløse gå det min Fjende, min Modstander som den lovløse!
to be like/as wicked enemy my and to arise: attack me like/as unjust
8 Thi hvad er den vanhelliges Håb, når Gud bortskærer og kræver hans Sjæl?
for what? hope profane for to cut off for to extract god soul: life his
9 Hører mon Gud hans Skrig, når Angst kommer over ham?
cry his to hear: hear God for to come (in): come upon him distress
10 Mon han kan fryde sig over den Almægtige, føjer han ham, når han påkalder ham?
if: surely yes upon Almighty to delight to call: call to god in/on/with all time
11 Jeg vil lære jer om Guds Hånd, den Almægtiges Tanker dølger jeg ikke;
to show [obj] you in/on/with hand: power God which with Almighty not to hide
12 se, selv har I alle set det, hvi har I så tomme Tanker?
look! you(m. p.) all your to see and to/for what? this vanity to become vain
13 Det er den gudløses Lod fra Gud, Arven, som Voldsmænd får fra den Almægtige:
this portion man wicked with God and inheritance ruthless from Almighty to take: recieve
14 Vokser hans Sønner, er det for Sværdet, hans Afkom mættes ikke med Brød;
if to multiply son: child his upon sword and offspring his not to satisfy food: bread
15 de øvrige bringer Pesten i Graven, deres Enker kan ej holde Klage over dem.
(survivor his *Q(K)*) in/on/with death to bury and widow his not to weep
16 Opdynger han Sølv som Støv og samler sig Klæder som Ler
if to heap like/as dust silver: money and like/as clay to establish: prepare garment
17 han samler, men den retfærdige klæder sig i dem, og Sølvet arver den skyldfri;
to establish: prepare and righteous to clothe and silver: money innocent to divide
18 han bygger sit Hus som en Edderkops, som Hytten, en Vogter gør sig;
to build like/as moth house: home his and like/as booth to make to watch
19 han lægger sig rig, men for sidste ang, han slår Øjnene op, og er det ej mer;
rich to lie down: sleep and not to gather eye his to open and nothing he
20 Rædsler når ham som Vande, ved Nat river Stormen ham bort;
to overtake him like/as water terror night to steal him whirlwind
21 løftet af Østenstorm farer han bort, den fejer ham væk fra hans Sted.
to lift: bear him east and to go: went and to storm him from place his
22 Skånselsløst skyder han på ham, i Hast må han fly fra hans Hånd;
and to throw upon him and not to spare from hand: power his to flee to flee
23 man klapper i Hænderne mod ham og piber ham bort fra hans Sted!
to slap upon them palm their and to whistle upon him from place his