< Job 23 >
1 Så tog Job til Orde og svarede:
Wtedy Hiob odpowiedział:
2 "Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
Również dziś moja skarga jest gorzka, [choć] moje nieszczęście jest cięższe niż moje jęki.
3 Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
O gdybym wiedział, gdzie mógłbym go znaleźć, udałbym się aż do jego tronu.
4 Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
Przedstawiłbym mu [swoją] sprawę, a moje usta napełniłbym dowodami;
5 vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
Poznałbym słowa jego odpowiedzi i zrozumiałbym, co chce mi powiedzieć.
6 Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
Czy w swojej wielkiej mocy będzie się spierał ze mną? Nie, raczej sam doda mi [siły].
7 da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
Tam człowiek prawy rozprawiałby z nim, a ja na zawsze byłbym wolny od mojego sędziego.
8 Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
[Ale] oto idę prosto, a jego nie ma; cofam się, a nie dostrzegam go.
9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
[Idę] w lewo, gdzie on działa, a nie oglądam go; idę na prawo, a nie widzę go.
10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
Gdyż on zna drogę, którą kroczę; kiedy mnie doświadczy, wyjdę jak złoto.
11 Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
Moja noga trzymała się jego śladu, przestrzegałem jego drogi i nie zbaczałem [z niej].
12 fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
Od przykazania jego ust nie odchodziłem; ceniłem słowa jego ust bardziej niż mój własny [pokarm].
13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
Lecz on jest [niezmienny], któż go odwróci? Czego bowiem jego dusza zapragnie, to uczyni;
14 Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
Bo on wykona, co postanowił o mnie; u niego jest wiele takich [przykładów].
15 Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Dlatego drżę przed jego obliczem; gdy to rozważam, lękam się go.
16 Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
Bóg osłabił moje serce, Wszechmocny mnie zatrwożył.
17 thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.
O mało bowiem nie zginąłem od ciemności, [nie] zakrył mroku przed moim obliczem.