< Job 23 >
1 Så tog Job til Orde og svarede:
Then Job answered and said,
2 "Også i Dag er der Trods i min Klage, tungt ligger hans Hånd på mit Suk!
“Even today my complaint is bitter; my hand is heavy because of my groaning.
3 Ak, vidste jeg Vej til at finde ham, kunde jeg nå hans Trone!
Oh, that I knew where I might find him! Oh, that I might come to his place!
4 Da vilde jeg udrede Sagen for ham og fylde min Mund med Beviser,
I would lay my case in order before him and fill my mouth with arguments.
5 vide, hvad Svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
I would learn the words with which he would answer me and would understand what he would say to me.
6 Mon han da satte sin Almagt imod mig? Nej, visselig agted han på mig;
Would he argue against me in the greatness of his power? No, he would pay attention to me.
7 da gik en oprigtig i Rette med ham, og jeg bjærged for evigt min Ret.
There the upright person might argue with him. In this way I would be acquitted forever by my judge.
8 Men går jeg mod Øst, da er han der ikke, mod Vest, jeg mærker ej til ham;
See, I go eastward, but he is not there, and westward, but I cannot perceive him.
9 jeg søger i Nord og ser ham ikke, drejer mod Syd og øjner ham ej.
To the north, where he is at work, but I cannot see him, and to the south, where he hides himself so that I cannot see him.
10 Thi han kender min Vej og min Vandel, som Guld går jeg frem af hans Prøve.
But he knows the way that I take; when he has tested me, I will come out like gold.
11 Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,
My foot has held fast to his steps; I have kept to his way and turned not aside.
12 fra hans Læbers Bud er jeg ikke veget, hans Ord har jeg gemt i mit Bryst.
I have not gone back from the commandment of his lips; I have treasured the words of his mouth more than my portion of food.
13 Men han gjorde sit Valg, hvem hindrer ham Han udfører, hvad hans Sjæl attrår.
But he is one of a kind, who can turn him back? What he desires, he does.
14 Thi han fuldbyrder, hvad han bestemte, og af sligt har han meget for.
For he carries out his decree against me; there are many like them.
15 Derfor forfærdes jeg for ham og gruer ved Tanken om ham.
Therefore, I am terrified in his presence; when I think about him, I am afraid of him.
16 Ja, Gud har nedbrudt mit Mod, forfærdet mig har den Almægtige;
For God has made my heart weak; the Almighty has terrified me.
17 thi jeg går til i Mørket, mit Åsyn dækkes af Mulm.
I have not been brought to an end by darkness, because of the thick darkness that covers the gloom of my face.