< Job 20 >
1 Så tog Na'amatiten Zofar til Orde og sagde
and to answer Zophar [the] Naamathite and to say
2 "Derfor bruser Tankerne i mig, og derfor stormer det i mig;
to/for so disquietings my to return: reply me and in/on/with for the sake of to hasten I in/on/with me
3 til min Skam må jeg høre på Tugt, får tankeløst Mundsvejr til Svar!
discipline shame my to hear: hear and spirit from understanding my to answer me
4 Ved du da ikke fra Arilds Tid, fra Tiden, da Mennesket sattes på Jorden,
this to know from perpetuity from to set: put man upon land: country/planet
5 at gudløses Jubel er kort og vanhelliges Glæde stakket?
for triumphing wicked from near and joy profane till moment
6 Steg end hans Hovmod til Himlen, raged hans Hoved i Sky,
if to ascend: rise to/for heaven loftiness his and head his to/for cloud to touch
7 som sit Skarn forgår han for evigt, de, der så ham, siger: "Hvor er han?"
like/as dung his to/for perpetuity to perish to see: see him to say where? he
8 Han flyr som en Drøm, man finder ham ikke, som et Nattesyn jages han bort;
like/as dream to fly and not to find him and to wander like/as vision night
9 Øjet, der så ham, ser ham ej mer, hans Sted får ham aldrig at se igen.
eye to see him and not to add: again and not still to see him place his
10 Hans Sønner bejler til ringes Yndest, hans Hænder må give hans Gods tilbage.
son: child his to accept poor and hand his to return: return strength his
11 Hans Ben var fulde af Ungdomskraft, men den lægger sig med ham i Støvet.
bone his to fill (youth his *Q(K)*) and with him upon dust to lie down: lay down
12 Er det onde end sødt i hans Mund, når han gemmer det under sin Tunge,
if be sweet in/on/with lip his distress: evil to hide her underneath: under tongue his
13 sparer på det og slipper det ikke, holder det fast til sin Gane,
to spare upon her and not to leave: release her and to withhold her in/on/with midst palate his
14 så bliver dog Maden i hans Indre til Slangegift inden i ham;
food his in/on/with belly his to overturn gall cobra in/on/with entrails: among his
15 Godset, han slugte, må han spy ud, Gud driver det ud af hans Bug,
strength: rich to swallow up and to vomit him from belly: abdomen his to possess: take him God
16 han indsuger Slangernes Gift, og Øgleungen slår ham ihjel;
poison cobra to suckle to kill him tongue viper
17 han skuer ej Strømme af Olie, Bække af Honning og Fløde;
not to see: see in/on/with stream river torrent: river honey and curd
18 han må af med sin Vinding, svælger den ej, får ingen Glæde af tilbyttet Gods.
to return: return toil and not to swallow up like/as strength: rich exchange his and not to rejoice
19 Thi han knuste de ringe og lod dem ligge, ranede Huse, han ej havde bygget.
for to crush to leave: neglect poor house: home to plunder and not to build him
20 Thi han har ingen Hjælp af sin Rigdom, trods sine Skatte reddes han ikke;
for not to know at ease in/on/with belly: abdomen his in/on/with to desire his not to escape
21 ingen gik fri for hans Glubskhed, derfor varer hans Lykke ikke;
nothing survivor to/for to eat he upon so not be firm goodness his
22 midt i sin Overflod har han det trangt, al Slags Nød kommer over ham.
in/on/with to fill sufficiency his be distressed to/for him all hand labour(er) to come (in): come him
23 For at fylde hans Bug sender Gud sin Vredes Glød imod ham, lader sin Harme regne på ham.
to be to/for to fill belly: abdomen his to send: depart in/on/with him burning anger face: anger his and to rain upon them in/on/with intestine his
24 Flyr han for Brynje af Jern, så gennemborer ham Kobberbuen;
to flee from weapon iron to pass him bow bronze
25 en Kni kommer ud af hans Ryg, et lynende Stål af hans Galde; over ham falder Rædsler,
to draw and to come out: come from back and lightning from gall his to go: come upon him terror
26 idel Mørke er opsparet til ham; Ild, der ej blæses op, fortærer ham, æder Levningen i hans Telt.
all darkness to hide to/for to treasure his to eat him fire not to breathe be evil survivor in/on/with tent his
27 Himlen bringer hans Brøde for Lyset, og Jorden rejser sig mod ham.
to reveal: reveal heaven iniquity: crime his and land: country/planet to arise: attack to/for him
28 Hans Huses Vinding må bort, rives bort på Guds Vredes Dag.
to reveal: remove crops house: home his to pour in/on/with day face: anger his
29 Slig er den gudløses Lod fra Gud og Lønnen fra Gud for hans Brøde!
this portion man wicked from God and inheritance word his from God