< Job 19 >
1 Så tog Job til Orde og svarede:
Därefter tog Job till orda och sade:
2 "Hvor længe vil I krænke min Sjæl og slå mig sønder med Ord?
Huru länge skolen I bedröva min själ och krossa mig sönder med edra ord?
3 I håner mig nu for tiende Gang, mishandler mig uden Skam.
Tio gånger haven I nu talat smädligt mot mig och kränkt mig utan all försyn.
4 Har jeg da virkelig fejlet, hænger der Fejl ved mig?
Om så är, att jag verkligen har farit vilse, då är förvillelsen min egen sak.
5 Eller gør I jer store imod mig og revser mig ved at smæde?
Men viljen I ändå verkligen förhäva eder mot mig, och påstån I att smäleken har drabbat mig med skäl,
6 Så vid da, at Gud har bøjet min Ret, omspændt mig med sit Net.
så veten fastmer att Gud har gjort mig orätt och att han har omsnärjt mig med sitt nät.
7 Se, jeg skriger: Vold! men får ikke Svar, råber om Hjælp, der er ingen Ret.
Se, jag klagar över våld, men får intet svar; jag ropar, men får icke rätt.
8 Han spærred min Vej, jeg kom ikke frem, han hylled mine Stier i Mørke;
Min väg har han spärrat, så att jag ej kommer fram, och över mina stigar breder han mörker.
9 han klædte mig af for min Ære, berøved mit Hoved Kronen,
Min ära har han avklätt mig, och från mitt huvud har han tagit bort kronan.
10 brød mig ned overalt, så jeg må bort, oprykked mit Håb som Træet;
Från alla sidor bryter han ned mig, så att jag förgås; han rycker upp mitt hopp, såsom vore det ett träd.
11 hans Vrede blussede mod mig, han regner mig for sin Fjende;
Sin vrede låter han brinna mot mig och aktar mig såsom sina ovänners like.
12 samlede rykker hans Flokke frem og bryder sig Vej imod mig, de lejrer sig om mit Telt.
Hans skaror draga samlade fram och bereda sig väg till anfall mot mig; de lägra sig runt omkring min hydda.
13 Mine Brødre har fjernet sig fra mig, Venner er fremmede for mig,
Långt bort ifrån mig har han drivit mina fränder; mina bekanta äro idel främlingar mot mig.
14 mine nærmeste og Hendinge holder sig fra mig, de, der er i mit Hus, har glemt mig;
Mina närmaste hava dragit sig undan, och mina förtrogna hava förgätit mig.
15 mine Piger regner mig for en fremmed, vildfremmed er jeg i deres Øjne;
Mitt husfolk och mina tjänstekvinnor akta mig såsom främling; en främmande man har jag blivit i deras ögon.
16 ej svarer min Træl, når jeg kalder, jeg må trygle ham med min Mund;
Kallar jag på min tjänare, så svarar han icke; ödmjukt måste jag bönfalla hos honom.
17 ved min Ånde væmmes min Hustru, mine egne Brødre er jeg en Stank;
Min andedräkt är vidrig för min hustru, jag väcker leda hos min moders barn.
18 selv Drenge agter mig ringe, når jeg reljser mig, taler de mod mig;
Till och med de små barnen visa mig förakt; så snart jag står upp, tala de ohöviskt emot mig.
19 Standsfælleræmmes til Hobe ved mig, de, jeg elskede, vender sig mod mig.
Ja, en styggelse är jag för alla dem jag umgicks med; de som voro mig kärast hava vänt sig emot mig.
20 Benene hænger fast ved min Hud, med Kødet i Tænderne slap jeg bort.
Benen i min kropp tränga ut i hud och hull; knappt tandköttet har jag fått behålla kvar.
21 Nåde, mine Venner, Nåde, thi Guds Hånd har rørt mig!
Haven misskund, haven misskund med mig, I mina vänner, då nu Guds hand så har hemsökt mig.
22 Hvi forfølger og I mig som Gud og mættes ej af mit Kød?
Varför skolen I förfölja mig, I såsom Gud, och aldrig bliva mätta av mitt kött?
23 Ak, gid mine Ord blev skrevet op, blev tegnet op i en Bog,
Ack att mina ord skreves upp, ack att de bleve upptecknade i en bok,
24 med Griffel af Jern, med Bly indristet i Hlippen for evigt!
ja, bleve med ett stift av järn och med bly för evig tid inpräglade i klippan!
25 Men jeg ved, at min Løser lever, over Støvet vil en Forsvarer stå frem.
Dock, jag vet att min förlossare lever, och att han till slut skall stå fram över stoftet.
26 Når min sønderslidte Hud er borte, skal jeg ud fra mit Kød skue Gud,
Och sedan denna min sargade hud är borta, skall jag fri ifrån mitt kött få skåda Gud.
27 hvem jeg skal se på min Side; ham skal mine Øjne se, ingen fremmed! Mine Nyrer forgår i mit Indre!
Ja, honom skall jag få skåda, mig till hjälp, för mina ögon skall jag se honom, ej såsom en främling; därefter trånar jag i mitt innersta.
28 Når I siger: "Hor vi skal forfølge ham, Sagens Rod vil vi udfinde hos ham!"
Men när I tänken: "huru skola vi icke ansätta honom!" -- såsom vore skulden att finna hos mig --
29 så tag jer i Vare for Sværdet; thi Vrede rammer de lovløse, at I skal kende, der kommer en Dom!
då mån I taga eder till vara för svärdet, ty vreden hör till de synder som straffas med svärd; så mån I då besinna att en dom skall komma.