< Job 18 >

1 Så tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
Then Bildad replied [again]:
2 "Så gør dog en Ende på dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
“When are you going to stop talking [RHQ]? If you would stop talking and listen, we could tell you something.
3 Hvi skal vi regnes for Kvæg og stå som umælende i dine Øjne?
Why do you think that we are [as stupid] as cattle? [DOU, RHQ]
4 Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
By being [very] angry and hurting yourself, do you think that doing that will shake the earth, or cause the rocks in the mountains to move? [RHQ]?
5 Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
“What will happen is that the lives of wicked people [like you] end [as quickly as we can] put out a light or extinguish the flame of a fire.
6 Lyset i hans Telt går ud, og hans Lampe slukkes for ham;
And when the lamps above them [in their tents] are extinguished, there will be no light in those tents.
7 hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Råd;
[For many years] they walked confidently, but later [in life it was as though] they stumbled and fell, because [they themselves did not heed] the advice [that they gave to others].
8 thi hans Fod drives ind i Nettet, på Fletværk vandrer han frem,
[It was as though] they walked into their own net or fell into a pit that they themselves have dug.
9 Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
[It was as though] a trap grabbed their heels and held them fast [DOU],
10 Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen på hans Sti;
[as though the noose of] a rope that was hidden on the ground, [whose other end was fastened to the limb of a tree], seized them when they walked into it.
11 Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
Everywhere they went, there were things that caused them to be terrified; [it was as though] those things were pursuing them and biting at their heels.
12 Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer på hans Fald:
They became hungry, with the result that they had no strength. They experienced disasters [PRS] constantly.
13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
Diseases spread all over their skin/bodies; diseases that (caused their bodies to decay/destroyed their arms and legs).
14 han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
[When they died, ] they were snatched away from their tents and brought to the one who rules over the dead.
15 i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud på hans Bolig;
Now their tents will burn down, when burning sulfur rains down on those tents!
16 nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
[Because those who died had no descendants], they were [like trees whose] roots have dried up and whose branches have all withered [MET].
17 hans Minde svinder fra Jord, på Gaden nævnes ikke hans Navn;
No one on the earth will remember them any more; no [one on any] street [will even remember] their names [MTY].
18 man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
They will be expelled from the earth where there is light, and they will be sent into the place where it is dark.
19 i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
They will have no children or grandchildren, no descendants where they previously lived.
20 de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
People from the east to the west [who hear about what happened to them], will be shocked and horrified.
21 Ja, således går det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!
And that is what happens to ungodly/sinful people [like you], to people who (have no interest in/have rejected) God.”

< Job 18 >