< Job 18 >
1 Så tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
Then Baldad the Suhite answered, and said:
2 "Så gør dog en Ende på dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
How long will you throw out words? understand first, and so let us speak.
3 Hvi skal vi regnes for Kvæg og stå som umælende i dine Øjne?
Why are we reputed as beasts, and counted vile before you?
4 Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
Thou that destroyest thy soul in thy fury, shall the earth be forsaken for thee, and shall rocks be removed out of their place?
5 Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
Shall not the light of the wicked be extinguished, and the flame of his fire not shine?
6 Lyset i hans Telt går ud, og hans Lampe slukkes for ham;
The light shall be dark in his tabernacle, and the lamp that is over him, shall be put out.
7 hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Råd;
The step of his strength shall be straitened, and his own counsel shall cast him down headlong.
8 thi hans Fod drives ind i Nettet, på Fletværk vandrer han frem,
For he hath thrust his feet into a net, and walketh in its meshes.
9 Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
The sole of his foot shall be held in a snare, and thirst shall burn against him.
10 Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen på hans Sti;
A gin is hidden for him in the earth, and his trap upon the path.
11 Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
Fears shall terrify him on every side, and shall entangle his feet.
12 Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer på hans Fald:
Let his strength be wasted with famine, and let hunger invade his ribs.
13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
Let it devour the beauty of his skin, let the firstborn death consume his arms.
14 han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
Let his confidence be rooted out of his tabernacle, and let destruction tread upon him like a king.
15 i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud på hans Bolig;
Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.
16 nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.
17 hans Minde svinder fra Jord, på Gaden nævnes ikke hans Navn;
Let the memory of him perish from the earth and let not his name be renowned in the streets.
18 man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
He shall drive him out of light into darkness, and shall remove him out of the world.
19 i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
His seed shall not subsist, nor his offspring among his people, nor any remnants in his country.
20 de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
They that come after him shall be astonished at his day, and horror shall fall upon them that went before.
21 Ja, således går det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!
These men are the tabernacles of the wicked, and this the place of him that knoweth not God.