< Job 18 >
1 Så tog Sjuhiten Bildad til Orde og sagde:
Şuahlı Bildad belə cavab verdi:
2 "Så gør dog en Ende på dine Ord, kom til Fornuft og lad os tale!
«Bu sözlər nə vaxt qurtaracaq? Əgər dərrakəli olsanız, danışarıq.
3 Hvi skal vi regnes for Kvæg og stå som umælende i dine Øjne?
Niyə heyvana bənzəyək? Gözlərinizə axmaq kimi görünək?
4 Du, som i Vrede sønderslider din Sjæl, skal for din Skyld Jorden blive øde og Klippen flyttes fra sit Sted?
Özünü hirsindən didib-dağıdırsan. Sənə görə bu aləmdən vaz keçəkmi? Yoxsa sal qayalar yerindən çıxsın?
5 Nej, den gudløses Lys bliver slukt, hans Ildslue giver ej Lys;
Bəli, şər insanın işığı sönəcək, Odu-alovu parlamayacaq.
6 Lyset i hans Telt går ud, og hans Lampe slukkes for ham;
Çadırında nur qaranlığa dönəcək, Yanındakı çıraq sönəcək.
7 hans kraftige Skridt bliver korte, han falder for eget Råd;
Addımları gücdən düşəcək, Öz işlətdiyi fənddən yıxılacaq.
8 thi hans Fod drives ind i Nettet, på Fletværk vandrer han frem,
Ayaqları onu tələyə aparacaq, Öz ayağı ilə tora düşəcək.
9 Fælden griber om Hælen, Garnet holder ham fast;
Kəmənd topuğundan tutacaq, Tələ açılıb onu qapacaq.
10 Snaren er skjult i Jorden for ham og Saksen på hans Sti;
Torpaq üstə onun üçün gizli kəmənd səriləcək, Yolu üstə onu tələ gözləyəcək.
11 Rædsler skræmmer ham alle Vegne og kyser ham Skridt for Skridt:
Dəhşət onu hər tərəfdən bürüyəcək, Hər addımda onu təqib edəcək.
12 Ulykken hungrer efter ham, Undergang lurer på hans Fald:
Aclıq taqətini yeyib-qurtaracaq, Yanında fəlakət hazır dayanacaq.
13 Dødens førstefødte æder hans Lemmer, æder hans Legemes Lemmer;
Dərisini azar yeyəcək, Ölümün ilk övladı əzalarını yeyib işini bitirəcək.
14 han rives bort fra sit Telt, sin Fortrøstning; den styrer hans Skridt til Rædslernes Konge;
Əmin-amanlıq çadırından atılacaq, Dəhşətlər padşahının yanına aparılacaq.
15 i hans Telt har Undergang hjemme, Svovl strøs ud på hans Bolig;
Çadırında ona aid heç nə olmayacaq, Yurduna kükürd yağacaq.
16 nedentil tørrer hans Rødder, oventil visner hans Grene;
Aşağıda rişələri quruyacaq, Yuxarıda budaqları solacaq.
17 hans Minde svinder fra Jord, på Gaden nævnes ikke hans Navn;
Onun adı yer üzündə unudulacaq, Məhəllə-küçələrdə adı yaddan çıxacaq.
18 man støder ham ud fra Lys i Mørket og driver ham bort fra Jorderig;
İşıqdan zülmətə aparılacaq, Dünyadan qovulacaq.
19 i sit Folk har han ikke Afkom og Æt, i hans Hjem er der ingen tilbage;
Nə övladı, nə nəvəsi xalqı arasında olmayacaq, Məskənində bir kimsəsi qalmayacaq.
20 de i Vester stivner ved hans Skæbnedag, de i Øst bliver slagne af Rædsel.
Qərbdəkilər halına heyrətlənəcək, Şərqdəkilər onu görüb dəhşətə gələcək.
21 Ja, således går det den lovløses Bolig, dens Hjem, der ej kender Gud!
Bəli, pislərin həyatının aqibəti budur, Allahı tanımayanların məskəni budur».