< Job 16 >

1 Så tog Job til Orde og svarede:
И отвечал Иов и сказал:
2 "Nok har jeg hørt af sligt, besværlige Trøstere er I til Hobe!
слышал я много такого; жалкие утешители все вы!
3 Får Mundsvejret aldrig Ende? Hvad ægged dig dog til at svare?
Будет ли конец ветреным словам? и что побудило тебя так отвечать?
4 Også jeg kunde tale som I, hvis I kun var i mit Sted, føje mine Ord imod jer og ryste på Hovedet ad jer,
И я мог бы так же говорить, как вы, если бы душа ваша была на месте души моей; ополчался бы на вас словами и кивал бы на вас головою моею;
5 styrke jer med min Mund, ej spare på ynksomme Ord!
подкреплял бы вас языком моим и движением губ утешал бы.
6 Taler jeg, mildnes min Smerte ikke og om jeg tier, hvad Lindring får jeg?
Говорю ли я, не утоляется скорбь моя; перестаю ли, что отходит от меня?
7 Dog nu har han udtømt min Kraft, du bar ødelagt hele min Kreds;
Но ныне Он изнурил меня. Ты разрушил всю семью мою.
8 at du greb mig, gælder som Vidnesbyrd mod mig, min Magerhed vidner imod mig.
Ты покрыл меня морщинами во свидетельство против меня; восстает на меня изможденность моя, в лицо укоряет меня.
9 Hans Vrede river og slider i mig, han skærer Tænder imod mig. Fjenderne hvæsser Blikket imod mig,
Гнев Его терзает и враждует против меня, скрежещет на меня зубами своими; неприятель мой острит на меня глаза свои.
10 de opspiler Gabet imod mig, slår mig med Hån på Kind og flokkes til Hobe omkring mig;
Разинули на меня пасть свою; ругаясь бьют меня по щекам; все сговорились против меня.
11 Gud gav mig hen i Niddingers Vold, i gudløses Hænder kasted han mig.
Предал меня Бог беззаконнику и в руки нечестивым бросил меня.
12 Jeg leved i Fred, så knuste han mig, han greb mig i Nakken og sønderslog mig; han stilled mig op som Skive,
Я был спокоен, но Он потряс меня; взял меня за шею и избил меня и поставил меня целью для Себя.
13 hans Pile flyver omkring mig, han borer i Nyrerne uden Skånsel, udgyder min Galde på Jorden;
Окружили меня стрельцы Его; Он рассекает внутренности мои и не щадит, пролил на землю желчь мою,
14 Revne på Revne slår han mig, stormer som Kriger imod mig.
пробивает во мне пролом за проломом, бежит на меня, как ратоборец.
15 Over min Hud har jeg syet Sæk og boret mit Horn i Støvel;
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
16 mit Ansigt er rødt af Gråd, mine Øjenlåg hyllet i Mørke,
Лицо мое побагровело от плача, и на веждах моих тень смерти,
17 skønt der ikke er Vold i min Hånd, og skønt min Bøn er ren!
при всем том, что нет хищения в руках моих, и молитва моя чиста.
18 Dølg ikke, Jord, mit Blod, mit Skrig komme ikke til Hvile!
Земля! не закрой моей крови, и да не будет места воплю моему.
19 Alt nu er mit Vidne i Himlen, min Talsmand er i det høje;
И ныне вот на небесах Свидетель мой, и Заступник мой в вышних!
20 gid min Ven lod sig finde! Mit Øje vender sig med Tårer til Gud,
Многоречивые друзья мои! К Богу слезит око мое.
21 at han skifter Ret mellem Manden og Gud, mellem Mennesket og hans Ven!
О, если бы человек мог иметь состязание с Богом, как сын человеческий с ближним своим!
22 Thi talte er de kommende År, jeg skal ud på en Færd, jeg ej vender hjem fra.
Ибо летам моим приходит конец, и я отхожу в путь невозвратный.

< Job 16 >