< Job 15 >

1 Så tog Temaniten Elifaz til Orde og sagde:
and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
2 "Mon Vismand svarer med Mundsvejr og fylder sit Indre med Østenvind
wise to answer knowledge spirit: breath and to fill east belly: abdomen his
3 for at hævde sin Ret med gavnløs Tale, med Ord, som intet båder?
to rebuke in/on/with word: speaking not be useful and speech not to gain in/on/with them
4 Desuden nedbryder du Gudsfrygt og krænker den Stilhed, som tilkommer Gud.
also you(m. s.) to break fear and to dimish meditation to/for face: before God
5 Din Skyld oplærer din Mund, du vælger de listiges Sprog.
for to teach/learn iniquity: crime your lip your and to choose tongue prudent
6 Din Mund domfælder dig, ikke jeg, dine Læber vidner imod dig!
be wicked you lip your and not I and lips your to answer in/on/with you
7 Var du den første, der fødtes, kom du til Verden, før Højene var?
first man to beget and to/for face: before hill to twist: give birth
8 Mon du lytted til, da Gud holdt Råd, og mon du rev Visdommen til dig?
in/on/with counsel god to hear: hear and to dimish to(wards) you wisdom
9 Hvad ved du, som vi ikke ved, hvad forstår du, som vi ikke kender?
what? to know and not to know to understand and not with us he/she/it
10 Også vi har en gammel iblandt os, en Olding, hvis Dage er fler end din Faders!
also be gray also aged in/on/with us mighty from father your day: old
11 Er Guds Trøst dig for lidt, det Ord, han mildelig talede til dig?
little from you consolation God and word to/for softly with you
12 Hvi river dit Hjerte dig hen, hvi ruller dit Øje vildt?
what? to take: take you heart your and what? to flash [emph?] eye your
13 Thi du vender din Harme mod Gud og udstøder Ord af din Mund.
for to return: turn back to(wards) God spirit your and to come out: speak from lip your speech
14 Hvor kan et Menneske være rent, en kvindefødt have Ret?
what? human for to clean and for to justify to beget woman
15 End ikke sine Hellige tror han, og Himlen er ikke ren i hans Øjne,
look! (in/on/with holy his *Q(K)*) not be faithful and heaven not be clean in/on/with eye: seeing his
16 hvad da den stygge, den onde, Manden, der drikker Uret som Vand!
also for to abhor and to corrupt man to drink like/as water injustice
17 Jeg vil sige dig noget, hør mig, jeg fortæller, hvad jeg har set,
to explain you to hear: hear to/for me and this to see and to recount
18 hvad vise Mænd har forkyndt, deres Fædre ikke dulgt,
which wise to tell and not to hide from father their
19 dem alene var Landet givet, ingen fremmed færdedes blandt dem:
to/for them to/for alone them to give: give [the] land: country/planet and not to pass be a stranger in/on/with midst their
20 Den gudløse ængstes hele sit Liv, de stakkede År, en Voldsmand lever;
all day wicked he/she/it to twist: writh in pain and number year to treasure to/for ruthless
21 Rædselslyde fylder hans Ører, midt under Fred er Hærgeren over ham;
voice: sound dread in/on/with ear his in/on/with peace: well-being to ruin to come (in): come him
22 han undkommer ikke fra Mørket, opsparet er han for Sværdet,
not be faithful to return: return from darkness (and to watch *Q(k)*) he/she/it to(wards) sword
23 udset til Føde for Gribbe, han ved, at han står for Fald;
to wander he/she/it to/for food: bread where? to know for to establish: prepare in/on/with hand his day darkness
24 Mørkets Dag vil skræmme ham. Trængsel og Angst overvælde ham som en Konge, rustet til Strid.
to terrify him distress and distress to prevail him like/as king ready to/for battle
25 Thi Hånden rakte han ud mod Gud og bød den Almægtige Trods,
for to stretch to(wards) God hand his and to(wards) Almighty to prevail
26 stormed bårdnakket mod ham med sine tykke, buede Skjolde.
to run: run to(wards) him in/on/with neck in/on/with thickness back/rim/brow shield his
27 Thi han dækked sit Ansigt med Fedt og samlede Huld på sin Lænd.
for to cover face his in/on/with fat his and to make excess fat upon loin
28 tog Bolig i Byer, der øde lå hen. i Huse, man ikke må bo i, bestemt til at ligge i Grus.
and to dwell city to hide house: home not to dwell to/for them which be ready to/for heap
29 Han bliver ej rig, hans Velstand forgår, til Jorden bøjer sig ikke hans Aks;
not to enrich and not to arise: establish strength: rich his and not to stretch to/for land: country/planet gain their
30 han undkommer ikke fra Mørket. Solglød udtørrer hans Spire, hans Blomst rives bort af Vinden.
not to turn aside: depart from darkness shoot his to wither flame and to turn aside: depart in/on/with spirit: breath lip his
31 Han stole ikke på Tomhed han farer vild thi Tomhed skal være hans Løn!
not be faithful (in/on/with vanity: vain *Q(K)*) to go astray for vanity: vain to be exchange his
32 I Utide visner hans Stamme, hans Palmegren skal ikke grønnes;
in/on/with not day his to fill and branch his not be fresh
33 han ryster som Ranken sin brue af og kaster som Olietræet sin Blomst.
to injure like/as vine unripe grape his and to throw like/as olive flower his
34 Thi vanhelliges Samfund er goldt, og Ild fortærer Bestikkelsens Telte;
for congregation profane solitary and fire to eat tent bribe
35 svangre med Kvide, føder de Uret, og deres Moderskød fostrer Svig!
to conceive trouble and to beget evil: wickedness and belly: womb their to establish: prepare deceit

< Job 15 >