< Job 12 >

1 Så tog Job til Orde og svarede:
respondens autem Iob dixit
2 "Ja, sandelig, I er de rette, med eder dør Visdommen ud!
ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapientia
3 Også jeg har som I Forstand, står ikke tilbage for eder, hvo kender vel ikke sligt?
et mihi est cor sicut et vobis nec inferior vestri sum quis enim haec quae nostis ignorat
4 Til Latter for Venner er den, der råbte til Gud og fik Svar. den retfærdige er til Latter.
qui deridetur ab amico suo sicut ego invocabit Deum et exaudiet eum deridetur enim iusti simplicitas
5 I Ulykke falder de fromme, den sorgløse spotter Faren, hans Fod står fast, mens Fristen varer.
lampas contempta apud cogitationes divitum parata ad tempus statutum
6 I Fred er Voldsmænds Telte, og trygge er de, der vækker Guds Vrede, den, der fører Gud i sin Hånd.
abundant tabernacula praedonum et audacter provocant Deum cum ipse dederit omnia in manibus eorum
7 Spørg dog Kvæget, det skal lære dig, Himlens Fugle, de skal oplyse dig,
nimirum interroga iumenta et docebunt te et volatilia caeli et indicabunt tibi
8 se til Jorden, den skal lære dig lad Havets Fisk fortælle dig det!
loquere terrae et respondebit tibi et narrabunt pisces maris
9 Hvem blandt dem alle ved vel ikke, at HERRENs Hånd har skabt det;
quis ignorat quod omnia haec manus Domini fecerit
10 han holder alt levendes Sjæl i sin Hånd, alt Menneskekødets Ånd!
in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis hominis
11 Prøver ej Øret Ord, og smager ej Ganen Maden?
nonne auris verba diiudicat et fauces comedentis saporem
12 Er Alderdom eet med Visdom, Dagenes Række med Indsigt?
in antiquis est sapientia et in multo tempore prudentia
13 Hos ham er der Visdom og Vælde, hos ham er der Råd og Indsigt.
apud ipsum est sapientia et fortitudo ipse habet consilium et intellegentiam
14 Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;
si destruxerit nemo est qui aedificet et si incluserit hominem nullus est qui aperiat
15 han dæmmer for Vandet, og Tørke kommer, han slipper det løs, og det omvælter Jorden.
si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram
16 Hos ham er der Kraft og Fasthed; den, der farer og fører vild, er hans Værk.
apud ipsum est fortitudo et sapientia ipse novit et decipientem et eum qui decipitur
17 Rådsherrer fører han nøgne bort, og Dommere gør han til Tåber;
adducit consiliarios in stultum finem et iudices in stuporem
18 han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;
balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum
19 Præster fører han nøgne bort og styrter ældgamle Slægter;
ducit sacerdotes inglorios et optimates subplantat
20 han røver de dygtige Mælet og tager de gamles Sans;
commutans labium veracium et doctrinam senum auferens
21 han udøser Hån over Fyrster og løser de stærkes Bælte;
effundit despectionem super principes et eos qui oppressi fuerant relevans
22 han drager det skjulte frem af Mørket og bringer Mulmet for Lyset,
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram mortis
23 gør Folkene store og lægger dem øde, udvider Folkeslags Grænser og fører dem atter bort;
qui multiplicat gentes et perdet eas et subversas in integrum restituet
24 han tager Jordens Høvdingers Vid og lader dem rave i vejløst Øde;
qui inmutat cor principum populi terrae et decipit eos ut frustra incedant per invium
25 de famler i Mørke uden Lys og raver omkring som drukne.
palpabunt quasi in tenebris et non in luce et errare eos faciet quasi ebrios

< Job 12 >