< Job 12 >

1 Så tog Job til Orde og svarede:
Then Job answered and said:
2 "Ja, sandelig, I er de rette, med eder dør Visdommen ud!
No doubt ye are the whole people! And wisdom will die with you!
3 Også jeg har som I Forstand, står ikke tilbage for eder, hvo kender vel ikke sligt?
But I have understanding as well as you; I am not inferior to you: Yea, who knoweth not such things as these?
4 Til Latter for Venner er den, der råbte til Gud og fik Svar. den retfærdige er til Latter.
I am become a laughing-stock to my friend, —I who call upon God, that he would answer me! The innocent and upright man is held in derision.
5 I Ulykke falder de fromme, den sorgløse spotter Faren, hans Fod står fast, mens Fristen varer.
To calamity belongeth contempt in the mind of one at ease; It is ready for them that slip with the feet.
6 I Fred er Voldsmænds Telte, og trygge er de, der vækker Guds Vrede, den, der fører Gud i sin Hånd.
The tents of robbers are in prosperity, And they who provoke God are secure, Who carry their God in their hand.
7 Spørg dog Kvæget, det skal lære dig, Himlens Fugle, de skal oplyse dig,
For ask now the beasts, and they will teach thee; Or the fowls of the air, and they will tell thee;
8 se til Jorden, den skal lære dig lad Havets Fisk fortælle dig det!
Or speak to the earth, and it will instruct thee; And the fishes of the sea will declare unto thee.
9 Hvem blandt dem alle ved vel ikke, at HERRENs Hånd har skabt det;
Who among all these doth not know That the hand of Jehovah doeth these things?
10 han holder alt levendes Sjæl i sin Hånd, alt Menneskekødets Ånd!
In whose hand is the soul of every living thing, And the breath of all mankind.
11 Prøver ej Øret Ord, og smager ej Ganen Maden?
Doth not the ear prove words, As the mouth tasteth meat?
12 Er Alderdom eet med Visdom, Dagenes Række med Indsigt?
With the aged is wisdom, And with length of days is understanding.
13 Hos ham er der Visdom og Vælde, hos ham er der Råd og Indsigt.
With Him are wisdom and strength; With Him counsel and understanding.
14 Hvad han river ned, det bygges ej op, den, han lukker inde, kommer ej ud;
Lo! he pulleth down, and it shall not be rebuilt; He bindeth a man, and he shall not be set loose.
15 han dæmmer for Vandet, og Tørke kommer, han slipper det løs, og det omvælter Jorden.
Lo! he withholdeth the waters, and they are dried up; He sendeth them forth, and they lay waste the earth.
16 Hos ham er der Kraft og Fasthed; den, der farer og fører vild, er hans Værk.
With him are strength and wisdom; The deceived and the deceiver are his.
17 Rådsherrer fører han nøgne bort, og Dommere gør han til Tåber;
He leadeth counsellors away captive, And judges he maketh fools.
18 han løser, hvad Konger bandt, og binder dem Reb om Lænd;
He looseth the authority of kings, And bindeth their loins with a cord.
19 Præster fører han nøgne bort og styrter ældgamle Slægter;
He leadeth priests away captive, And overthroweth the mighty.
20 han røver de dygtige Mælet og tager de gamles Sans;
He removeth speech from the trusty, And taketh away judgment from the elders.
21 han udøser Hån over Fyrster og løser de stærkes Bælte;
He poureth contempt upon princes, And looseth the girdle of the mighty.
22 han drager det skjulte frem af Mørket og bringer Mulmet for Lyset,
He revealeth deep things out of darkness, And bringeth the shadow of death to light.
23 gør Folkene store og lægger dem øde, udvider Folkeslags Grænser og fører dem atter bort;
He exalteth nations, and destroyeth them; He enlargeth nations, and leadeth them captive.
24 han tager Jordens Høvdingers Vid og lader dem rave i vejløst Øde;
He taketh away the understanding of the great men of the land, And causeth them to wander in a wilderness, where is no path;
25 de famler i Mørke uden Lys og raver omkring som drukne.
They grope in the dark without light; He maketh them stagger like a drunken man.

< Job 12 >