< 1 Mosebog 5 >
1 Dette er Adams Slægtebog. Dengang Gud skabte Mennesket, gjorde han det i Guds Billede;
Here is a list of the descendants of Adam. When God created humans, he caused them to be like him in many ways.
2 som Mand og Kvinde skabte han dem, og han velsignede dem og gav dem Navnet "Menneske", da de blev skabt.
He created one man and one woman. He blessed them, and on the day that he created them, he called them ‘human beings’.
3 Da Adam havde levet i 130 År, avlede han en Søn, som var ham lig og i hans Billede, og han kaldte ham Set;
When Adam was 130 years old, he became the father of a son who [grew up to] be just like him. That was the son he named Seth.
4 og efter at Adam havde avlet Set, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
After Seth was born, Adam lived 800 more years, and during those years he became the father of other sons and daughters.
5 således blev hans fulde Levetid 930 År, og derpå døde han.
Adam lived 930 years altogether, and then he died.
6 Da Set havde levet 105 År, avlede han Enosj;
When Seth was 105 years old, he became the father of Enosh.
7 og efter at Set havde avlet Enosj, levede han 807 År og avlede Sønner og Døtre;
After Enosh was born, Seth lived 807 more years, and became the father of other sons and daughters.
8 således blev Sets fulde Levetid 912 År, og derpå døde han.
Seth lived 912 years altogether, and then he died.
9 Da Enosj havde levet 90 År, avlede han Henan;
When Enosh was 90 years old, he became the father of Kenan.
10 og efter at Enosj havde avlet Kenan, levede han 815 År og avlede Sønner og Døtre;
After Kenan was born, Enosh lived 815 more years and became the father of other sons and daughters.
11 således blev Enosjs fulde Levetid 905 År, og derpå døde han.
Enosh lived 905 years altogether, and then he died.
12 Da Kenan havde levet 70 År, avlede han Mahalal'el;
When Kenan was 70 years old, he became the father of Mahalalel.
13 og efter at Kenan havde avlet Mahalal'el, levede han 840 År og avlede Sønner og Døtre;
After Mahalalel was born, Kenan lived 840 more years and became the father of other sons and daughters.
14 således blev Kenans fulde Levetid 910 År, og derpå døde han.
Kenan lived 910 years altogether, and then he died.
15 Da Mahalal'el havde levet 65 År, avlede han Jered;
When Mahalalel was 65 years old, he became the father of Jared.
16 og efter at Mahalal'el havde avlet Jered, levede han 830 År og avlede Sønner. og Døtre;
After Jared was born, Mahalalel lived 830 more years and became the father of other sons and daughters.
17 således blev Mahalal'els fulde Levetid 895 År, og derpå døde han.
Mahalalel lived 895 years altogether, and then he died.
18 Da Jered havde levet 162 År, avlede han Enok;
When Jared was 162 years old, he became the father of Enoch.
19 og efter at Jered havde avlet Enok, levede han 800 År og avlede Sønner og Døtre;
Jared lived 800 years after Enoch was born, and he became the father of other sons and daughters.
20 således blev Jereds fulde Levetid 962 År, og derpå døde han.
Jared lived 962 years altogether, and then he died.
21 Da Enok havde levet 65 År, avlede han Metusalem,
When Enoch was 65 years old, he became the father of Methuselah.
22 og Enok vandrede med Gud; og efter at han havde avlet Metusalem, levede han 300 År og avlede Sønner og Døtre;
Enoch lived in close fellowship with God for 300 years after Methuselah was born, and he became the father of other sons and daughters.
23 således blev Enoks fulde Levetid 365 År;
Enoch lived 365 years altogether in close fellowship with God.
24 og Enok vandrede med Gud, og han var ikke mere, thi Gud tog ham.
Then one day he disappeared, because God took him away [to be with him in heaven].
25 Da Metusalem havde levet 187 År, avlede han Lemek;
When Methuselah was 187 years old, he became the father of Lamech.
26 og efter at Metusalem havde avlet Lemek, levede han 782 År og avlede Sønner og Døtre;
Methuselah lived 782 years after Lamech was born, and became the father of other sons and daughters.
27 således blev Metusalems fulde Levetid 969 År, og derpå døde han.
Methuselah lived 969 years altogether, and then he died.
28 Da Lemek havde levet 182 År, avlede han en Søn,
When Lamech was 182 years old, he became the father of a son,
29 som han gav Navnet Noa, idet, han sagde: "Han skal skaffe os. Trøst i vort møjefulde Arbejde med Jorden, som HERREN har forbandet."
whom he named Noah, [which sounds like the Hebrew word that means ‘relief’], because he said, “He will bring us relief from all the hard work we have been doing to produce food from the ground that Yahweh cursed.”
30 Og efter at Lemek havde avlet Noa, levede han 595 År og avlede Sønner og Døtre;
Lamech lived 595 years after Noah was born and became the father of other sons and daughters.
31 således blev Lemeks fulde Levetid 777 År, og derpå døde han.
Lamech lived 777 years altogether, and then he died.
32 Da Noa var 500 År gammel, avlede han Sem, Kam og Jafet.
When Noah was 500 years old, he became the father of a son whom he named Shem. Later he became the father of another son whom he named Ham, and later he became the father of another son whom he named Japheth.