< 1 Mosebog 36 >

1 Dette er Esaus, det er Edoms, Slægtsbog.
Tahae kah he Esau Edom te kah rhuirhong rhoek ni.
2 Esau tog sine Hustruer af Kana'ans Døtre: Ada, en Datter af Hetiten Elon, Oholibama, en Datter af Ana, Hivviten Zibons Søn,
Esau loh Kanaan nu khuikah, Khitti Elon canu Adah neh Khivee hoel Zibeon kah a ca Anah canu Oholibamah,
3 og Ismaels Datter Basemat, Søster til Nebajot.
Ishmael nu Basemath, Nebaioth ngannu te a yuulaa loh.
4 Ada fødte Esau Elifaz, Basemat fødte Reuel,
Te vaengah Esau ham Adah loh Eliphaz a sak pah tih Basemath loh Reuel te a sak.
5 og Obolibama fødte Jeusj, Jalam og Kora. Det var Esaus Sønner, der fødtes ham i Kana'ans Land.
Oholibamah long khaw Jeush, Jalam, neh Korah te a sak. Amih he tah Kanaan kho ah a cun Esau ca rhoek ni.
6 Derpå tog Esau sine Hustruer sine Sønner og Døtre, hele sin Husstand, sit Kvæg og al den Ejendom, han havde samlet sig i Kana'ans Land, og drog til Landet lige over for sin Broder Jakob;
Te phoeiah Esau loh a yuurhoek khaw, a ca tongpa rhoek khaw, a ca huta rhoek khaw, a im kah hinglu boeih neh boiva khaw, rhamsa boeih khaw, Kanaan kho ah a dang hnopai boeih khaw a khuen tih a mana Jakob mikhmuh lamloh kho tloe la cet.
7 deres Gods var for meget til, at de kunde bo sammen, og deres. Udlændigheds Land kunde ikke rumme dem, så store var deres. Hjorde;
Amih kah khuehtawn aka om te a yet hang atah tun khosak ham khaw, a lampahnah khohmuen loh amih kah boiva hman ah amih te khuut ham a noeng moenih.
8 og Esau bosatte sig i Seirs. Bjerge; Esau, det er Edom.
Te dongah Esau loh Seir tlang ahkhoa sak. Esau te tah Edom ni.
9 Dette er Esaus Slægtebog, han, som var Stamfader til Edomiterne i Seirs Bjerge.
Tahae kah rhoek he Seir tlang kah Edom napa Esau kah rhuirhong rhoek ni.
10 Følgende var Esaus Sønners Navne: Elifaz, en Søn af Esaus Hustru Ada, og Reuel, en Søn af Esaus Hustru Basemat.
Esau ca rhoek kah a ming he, a yuu Adah capate Eliphaz, a yuu Basemath capate Reuel tih,
11 Elifazs Sønner var Teman, Omar, Zefo, Gatam og Kenaz.
Eliphaz ca rhoek la Teman, Omar, Zepho, Gatam neh Kenaz tila om uh.
12 Timna, som var Esaus Søn Elifazs Medhustru, fødte ham Amalek. Det var Esaus Hustru Adas Sønner.
Timna khaw Esau capa Eliphaz kah a yula la om tih Eliphaz ham Amalek a sak pah. Amihte Esau yuu Adah koca rhoek ni.
13 Følgende var Reuels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var Esaus Hustru Basemats Sønner.
Te phoeiah Reuel carhoek he Nahath, Zerah, Shammah, Mizzah om tih, amih he Esau yuu Basemath ko la om uh.
14 Følgende var Sønner af Esaus Hustru Oholibama, Datter af Zibons Søn Ana; hun fødte for Esau: Jeusj, Jalam og Kora.
Esau yuu, Zibeon nu Anah canu Oholibamah carhoek he khaw om uh tih, Esau ham Jeush, Jalam, Korah a sak pah.
15 Følgende var Esaus Sønners Stammehøvdinger: Elifaz's, Esaus førstefødtes, Sønner: Høvdingeroe Teman, Omar, Zefo, Henaz,
Esau cadil khuikah khoboei rhoek he tah, Esau caming Eliphaz kocaah khoboei Teman, khoboei Omar, khoboei Zepho, khoboei Kenaz,
16 Kora, Gatam og Amalek. Det var de fra Elifaz stammende Høvdinger i Edoms Land; det var Adas Sønner.
khoboei Korah, khoboei Gatam, khoboei Amalek om tih amih te tah Edom kho kah Eliphaz khoboei, Adah ko rhoek ni.
17 Følgende var Esaus Søn Reuels Sønner: Høvdingerne Nahat, Zera, Sjamma og Mizza. Det var de fra Reuel stammende Høvdinger i Edoms Land; det var Esaus Hustru Basemats Sønner.
Esau capa Reuel kocarhoek he khaw, khoboei Nahath, khoboei Zerah, khoboei Shammah, khoboei Mizzah om tih amih he Edom kho kah Esau yuu Basemath ko Reuel khoboei rhoek ni.
18 Følgende var Esaus Hustru Oholibamas Sønner: Høvdingerne Jeusj, Jalam og Kora. Det var de Høvdinger, der stammede fra Oholibama, Esaus Hustru, Anas Datter.
Esau yuu Oholibamah kah ca rhoek khaw khoboei Jeush, khoboei Jalam, khoboei Korah om tih amih he Esau yuu, Anah nu, Oholibamah ko kah khoboei rhoek ni.
19 Det var Esaus Sønner, og det var deres Stammehøvdinger; det var Edom.
He rhoek he tah Esau Edom carhoek neh amamih kah khoboei rhoek ni.
20 Følgende var Horiten Seirs Sønner, Landets oprindelige Befolkning: Lotan, Sjobal, Zibon, Ana,
Hekah rhoek he tah Lotan, Shobal, Zibeon, Anah,
21 Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes Stammebøvdinger, Seirs Sønner i Edoms Land.
Dishon, Ezer, Dishan paengpang kah kho aka sa Khori hoel Seir ca rhoek tih Edom kho kah Seir koca, Khori khoboei rhoek ni.
22 Lotans Sønner var Hori og Hemam, og Lotans Søster var Timna.
Lotan ca rhoi khaw Khori neh Hemam om tih Timna he Lotan ngannu ni.
23 Følgende var Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjefo og Onam.
Shobal carhoek he khaw Alvan, Manahath, Ebal, Shepho, Onam om.
24 Følgende var Zibons Sønner: Aja og Ana. Det var denne Ana, som fandt de varne Kilder i Ørkenen, da han vogtede sin Fader Zibons Æsler.
Zibeon ca rhoek khaw Aiah neh Anah om tih Anah loh he a napa Zibeon kah laak a luem vaengah khosoek ah tuibae sih a hmuh.
25 Følgende var Anas Børn: Disjon og Oholibama, Anas Datter.
Anah ca rhoek khaw Dishon neh Anah canu Oholibamah te om.
26 Følgende var Disjons Sønner: Hemdan, Esjban, Jitran og Keran.
Te phoeiah Dishon kocarhoek he Hemdan, Eshban, Ithran neh Keran om.
27 Følgende var Ezers Sønner: Bilhan, Zåvan og Akan.
Ezer kocarhoek he Bilhan, Zaavan neh Akan om.
28 Følgende var Risjons Sønner: Uz og Aran.
Dishan koca he Uz neh Aran.
29 Følgende var Horiternes Stammehøvdinger: Høvdingerne Lotan, Sjobal, Zibon, Ana,
Khori khoboei rhoek la khoboei Lotan, khoboei Shobal, khoboei Zibeon, khoboei Anah.
30 Disjon, Ezer og Risjon. Det var Horiternes Stammehøvdinger efter deres Stammer i Seirs Land.
khoboei Dishon, khoboei Ezer, khoboei Dishan om tih amih he tah Seir kho ah khoboei la aka om Khori khoboei rhoek ni.
31 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms Land, før Israeliterne fik Konger:
Tedae phoeiah Israel ca khuikah manghai la pakhat khaw a manghai uh hlanah Edom kho ah manghai la aka ngol manghairhoek te tah Esau ko rhoek ni.
32 Bela, Beors Søn, herskede i Edom; hans By hed Dinbaba.
Beor capa Bela loh Edom ah a manghai vaengkah a khopuei ming te tah Dinnabah ni.
33 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Bela a duek phoeiah anih hnukthoi la Bozrah kah Zerah capa Jobab te pahoi manghai van.
34 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Jobab a duek phoeiah a yuengla Temani kho kah Hushamte manghai la om.
35 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Kongei hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
Husham a duek phoeiah anih yuengla Moab kho kah Midian aka tloek Bedad capa Hadadte manghai la om. Te vaengkah a khopuei mingte Avith ni.
36 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Hadad a duek phoeiah anih yuengla Masrekah lamkah Samlahte manghai la om.
37 Da Samla døde, blev Sjaul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Samlah a duek phoeiah anih yuengla tuiva kaeng, Rehoboth lamkah Saul loh manghai a bi.
38 Da Sjaul døde, blev Bål Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Saul a duek phoeiah anih yuengla Akbor capa Baalhanan loh manghai a bi.
39 Da Bål Hanan, Akbors Søn, døde, blev Hadar Konge i hans Sted; hans By hed Pau, og hans Hustru hed Mehetabel, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Akbor capa Baalhanan a duek phoeiah anih yuengla Hadadte manghai. Te vaengkah a khopuei mingte Pau ni. Te phoeiah a yuu ming te tah Mehetebel, Mezahab nu Matred canu ni.
40 Følgende var Navnene på Esaus Stammehøvdinger efter deres Slægter, Bosteder og Navne: Høvdingerne Timna, Alva, Jetet,
Te phoeiah amah hmuen ah amah huiko, amah ming neh aka boei Esau ko kah khoboeirhoek ming te tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
41 Oholibama, Ela, Pinon,
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
42 Kenaz, Teman, Mibzar
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
43 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger efter deres Boliger i det Land, de fik i Eje. Det var Esau, Edoms Fader.
khoboei Magdiel, khoboei Iram om. Amih he amamih kah a khohut khohmuen kah a tolrhum ah aka boei Edom khoboei rhoek ni. Esau he Edom kah a napa ni.

< 1 Mosebog 36 >