< 1 Mosebog 10 >
1 Dette er Noas Sønner, Sem, Kam og Jafets Slægtebog. Efter Vandfloden fødtes der dem Sønner.
Töwöndikiler Nuhning oghullirining ewladliridur: — uning oghulliri Shem, Ham we Yafet bolup, topandin kéyin ulardin oghullar törelgen: —
2 Jafets Sønner: Gomer, Magog. Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Yafetning oghulliri bolsa, Gomer, Magog, Maday, Yawan, Tubal, Meshek we Tiras idi.
3 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifaf og Togarma.
Gomerning ewladliri: Ashkinaz, Rifat we Torgamah idi.
4 Javans Sønner: Elisja, Tarsis. Kittæerne og Rodosboerne;
Yawanning ewladliri: Élishah, Tarshish, Kittiylar we Dodaniylar idi.
5 fra dem nedstammer de fjerne Strandes Folk. Det var Jafets Sønner i deres Lande, hver med sit Tungemål, efter deres Slægter og i deres Folkeslag.
Bularning ewladliri déngiz boylirida we arallarda ayrim-ayrim yashighan xelqler bolup, herqaysisi öz tili, öz aile-qebililiri boyiche öz zéminlirida tarqilip olturaqlashqan.
6 Kams Sønner: Kusj, Mlizrajim, Put og Hana'an.
Hamning oghulliri Kush, Misir, Put we Qanaanlar idi.
7 Kusj's Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
Kushning oghulliri Séba, Hawilah, Sabtah, Raamah we Sabtika idi. Raamahning oghulliri Shéba we Dédan idi.
8 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
Kushtin yene Nimrod törelgen; u yer yüzide nahayiti küchtünggür adem bolup chiqti.
9 Han var en vældig Jæger for HERRENs Øjne; derfor siger man: "En vældig Jæget for HERRENs Øjne som Nimrod."
U Perwerdigarning aldida küchtünggür owchi boldi; shu sewebtin «palanchi bolsa Nimrodtek, Perwerdigarning aldida küchtünggür owchi iken» dégen gep tarqalghan.
10 Fra først af omfattede hans Rige Babel, Erelk, Akkad og Kalne i Sinear;
Uning padishahliqi Shinar zéminidiki Babil, Erek, Akkad we Kalneh dégen sheherlerde bashlan’ghanidi.
11 fra dette Land drog han til Assyrien og byggede Nineve, Rehobot- Ir, Kela
U bu zémindin Ashur zéminigha chiqip Ninewe, Rehobot-Ir, Kalah we Ninewe bilen Kalahning otturisidiki Resen dégen sheherlernimu bina qildi (bular qoshulup «Katta Sheher» boldi).
12 og Resen mellem Nineve og Kela, det er den store By.
13 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Misirning ewladliri Ludiylar, Anamiylar, Lehabiylar, Naftuhiylar,
14 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
Patrosiylar, Kasluhiylar (Filistiyler Kasluhiylardin chiqqan) we Kaftoriylar idi.
15 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, Het,
Qanaandin tunji oghul Zidon törilip, kéyin yene Het törelgen.
16 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
uning ewladliri bolsa Yebusiylar, Amoriylar, Girgashiylar,
17 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
Hiwiylar, Arkiylar, Siniylar,
18 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne; men senere bredte Kana'anæernes Slægter sig,
Arwadiylar, Zemariylar we Hamatiylar idi. Shuningdin kéyin, Qanaaniylarning qebililiri her terepke tarqilip ketti.
19 så at Kana'anæernes Område strakte sig fra Zidon i Retning af Gerar indtil Gaza, i Retning af Sodoma, Gomorra, Adma, og Zebojim indtil Lasja.
Qanaaniylarning yurt chégrisi bolsa Zidondin tartip, Gerar teripige sozulup, Gazagha chiqip, andin Sodom, Gomorra, Admah bilen Zeboim teripige tutiship, Léshaghiche yétip baratti.
20 Det var Kams Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
Yuqiriqilar bolsa hamning oghulliri bolup, öz qebilisi we tilliri boyiche qowm bolup öz zéminlirida olturaqlashqanidi.
21 Men også Sem, alle Ebersønnernes Fader, Jafets ældste Broder, fødtes der Sønner.
Shemmu oghul perzentlik boldi; Shem bolsa Yafetning akisi, Éberlerning ata-bowisi boldi.
22 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram.
Shemning oghulliri Élam, Ashur, Arfaxshad, Lud, Aram;
23 Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Aramning oghulliri Uz, Hul, Geter, Mash idi.
24 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Arfaxshadtin Shélah töreldi, Shélahtin Éber töreldi.
25 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Éberdin ikki oghul törelgen bolup, birining ismi Peleg idi, chünki u yashighan dewrde yer yüzide bölünüsh boldi; Pelegning inisining ismi Yoqtan idi.
26 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Yoqtandin Almodad, Shelef, Xazarmawet, Yérah,
29 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner,
Ofir, Hawilah we Yobab töreldi. Bularning hemmisi Yoqtanning oghulliri idi.
30 og deres Bosteder strækker sig fra Mesja i Retning af Sefar, Østens Bjerge.
Ularning olturghan jayliri bolsa Méshadin tartip, Seffar dégen rayonning sherq teripidiki taghqiche sozulatti.
31 Det var Sems Sønner efter deres Slægter og Tungemål i deres Lande og Folk.
Yuqiriqilar bolsa Shemning oghulliri bolup, öz qebilisi we tilliri boyiche qowm bolup öz zéminlirida olturaqlashqanidi.
32 Det var Noas Sønners Slægter efter deres Nedstamning, i deres Folk; fra dem nedstammer Folkene, som efter Vandfloden bredte sig på Jorden.
Yuqiridikiler Nuhning ewladliri bolup, ular öz nesebliri we qowmliri boyiche xatirilen’gen. Topandin kéyinki yer yüzidiki barliq qowmlar ularning ichidin tarqalghan.