< Galaterne 6 >
1 Brødre! om også et Menneske bliver overrasket af nogen Forsyndelse, da hjælper en sådan til Rette, I åndelige! med Sagtmodigheds Ånd, og se til dig selv, at ikke også du bliver fristet!
୧ଏ଼ ତାୟି ତାଙ୍ଗିସ୍କା, ଆମ୍ବାଆସି ଏ଼ନି ଦ଼ହ କିହାମାନାଣି ପୁଚିହିଁ, ସୁଦୁଜୀୱୁ ବେଟାଆ଼ହାମାଞ୍ଜେରି ମୀରୁ, ମୀରୁ ଟିକାଣା ତଲେ ଏଲେତି ଲ଼କୁଣି ଏଲେତି କାମା ପିସାଲି ଜା଼ପ୍ଦୁ, ଏଚେ଼ତା ମୀରୁ ଜିକେଏ ପା଼ନ୍ଦାତା ହେର୍ୱିଦେରି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ମୀରୁ ଜାଗ୍ରାତା ଆ଼ହାନା ମାଞ୍ଜୁ ।
2 Bærer hverandres Byrder og opfylder således Kristi Lov!
୨ରଅତେରି ରଅଣି ବ଼ଜୁ ଡେ଼କାଲି ସା଼ୟେମି କିୱିଆ଼ଦୁ; ଏଲେକିତିହିଁ ମୀରୁ କ୍ରୀସ୍ତତି ମେ଼ରା ମା଼ନୱି ଆ଼ଦେରି ।
3 Thi når nogen mener, at han er noget, skønt han intet er, da bedrager han sig selv.
୩ଆମ୍ବାଆସି ଲାଗେଏ ଆ଼ହାନା ଜାହାରାଇଁ ନା଼ନୁ କାଜାତେଏଁ ଇଞ୍ଜିଁ ଅଣ୍ପା କଡିନେସି ଏ଼ୱାସି ତା଼ନୁଏ ତାଙ୍ଗେ ନା଼ଡ଼ି କିହାକଡିମାନେସି ।
4 Men hver prøve sin egen Gerning, og da skal han have sin Ros i Forhold til sig selv alene, og ikke til Næsten;
୪ସାମା ବାରେଜା଼ଣା ଜାହାରା କିତି କାମାତି ତାୟିପାରି କିପାସି, ଆତିହିଁ ଏ଼ୱାସି ଅ଼ର ଲ଼କୁ କିତି କାମାତାକି ଆ଼ଏ ସାମା ତା଼ନୁଏ କିହାମାନାଣି ତାକି ବଡପଣ କିଆପେସି ।
5 thi hver skal bære sin egen Byrde.
୫ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ବାରେଜା଼ଣା ଜାହାରା ବ଼ଜୁ ଜାହାରାଏ ଡେ଼କିନାୟି ମାନେ ।
6 Men den, som undervises i Ordet skal dele alt godt med den, som underviser ham.
୬ସାମା ଆମ୍ବାଆସି ମାହାପୂରୁତି ବ଼ଲୁ ଜା଼ପିନେସି, ଏ଼ୱାସି ତାଙ୍ଗେ ଜା଼ପ୍ନାଣାକି ତାନି ତା଼ଣା ମାନି ବାରେକିହାଁ ନେହିଁ ବା଼ଗା ହୀପେସି ।
7 Farer ikke vild; Gud lader sig ikke spotte; thi hvad et Menneske sår, det skal han også høste.
୭ମୀରୁ ମିଙ୍ଗେ ନା଼ଡ଼ିକିହା କଡାଆଦୁ; ଆମ୍ବାଆସି ମାହାପୂରୁଇଁ ନା଼ଡ଼ି କିହାଲି ଆ଼ଡଅସି, ଇଚିହିଁ ମାଣ୍ସି ଏ଼ନାଆଁ ମାଟିନେସି ଏ଼ଦାଆଁ ଦା଼ଃଆନେସି ।
8 Thi den, som sår i sit Kød, skal høste Fordærvelse af Kødet; men den, som sår i Ånden, skal høste evigt Liv af Ånden. (aiōnios )
୮ଆମ୍ବାଆସି ଆଙ୍ଗାତି ଅଣ୍ପୁ ତାକି ମାଟିନେସି, ଏ଼ୱାସି ଆଙ୍ଗାତି ହା଼ୱିକିନି ପା଼ଡ଼େୟି ଦା଼ଃଆନେସି; ସାମା ଆମ୍ବାଆସି ଜୀୱୁତାକି ମାଟିନେସି ଜୀୱୁଟି ଗା଼ଡ଼ିଆ଼ତି କା଼ଲାକା଼ଲାତି ଜୀୱୁହୀନି ପା଼ଡ଼େୟି ଦା଼ଃଆନେସି । (aiōnios )
9 Men når vi gøre det gode, da lader os ikke blive trætte; thi i sin Tid skulle vi høste, såfremt vi ikke give tabt.
୯ମା଼ର ନେହିଁ କାମା କିହାଲି ୱା଼ହାଆପ; ଇଚିହିଁ ୱା଼ହୁ ଆ଼ଆନା କାମା କିତିହିଁ ସମାନା ବେ଼ଲାତା ତା଼ସା ଦା଼ଃନାୟି ।
10 Så lader os altså, efter som vi have Lejlighed, gøre det gode imod alle, men mest imod Troens egne!
୧୦ଏ଼ନିଇଚିହିଁ ମା଼ର ପାରୁ ସିନିକିହାନା ବାରେତାକି ଇଚିହିଁ ବାରେକିହାଁ ରଣ୍ତିଏ କୁଟମିତା ଆଣ୍ତାମାନି ନାମୁ ଗାଟାରାଇଁ ନେହିଁ କିନାୟିମାନେ ।
11 Ser nu, med hvor store Bogstaver jeg skriver til eder med min egen Hånd!
୧୧ମେହ୍ଦୁ, ନା଼ନୁ ଏ଼ନିକିଁ କାଜା କାଜା ଅ଼ଙ୍କରି ତଲେ ନା଼ କେୟୁତଲେ ମୀ ତା଼ଣା ରା଼ଚାମାଞ୍ଜାଇଁ ।
12 Alle de, som ville tage sig godt ud i Kødet, de tvinge eder til at lade eder omskære, alene for at de ikke skulle forfølges for Kristi Kors's Skyld.
୧୨ଆମ୍ବାଆରି ଆଙ୍ଗାତି କାମା ତଲେ ୱେ଼ଙ୍ଗାଲି ମ଼ନ କିନେରି, ଏ଼ୱାରି ମିଙ୍ଗେ ତ଼ଲୁ ଦା଼ଃଆନାୟିମାନେ ଇଞ୍ଜିଁ ବାଲାମାତମି କିୟାନେରି, କ୍ରୀସ୍ତତି ପା଼ସିମୁଣ୍ତା ତାକି ଏ଼ନିକିଁ ନିନ୍ଦା ବେଟାଆ଼ଅରି ୱାର୍ଇ ଏ଼ଦାଣିତାକି ଏଲେକିନେରି ।
13 Thi ikke engang de, som lade sig omskære, holde selv Loven; men de ville, at I skulle lade eder omskære, for at de kunne rose sig af eders Kød.
୧୩ଇଚିହିଁ ଆମ୍ବାଆରି ତ଼ଲୁ ଦା଼ଃନି ମେ଼ରା ତଲେ ମାନେରି, ଏ଼ୱାରି ତା଼ମ୍ବୁ ଜିକେଏ ମ଼ସାତି ମେ଼ରା ମା଼ନୱି ଆ଼ଅରି, ଇଞ୍ଜାଁ ଏ଼ୱାରି ଏ଼ନିକିଁ ମୀ ଆଙ୍ଗା ତାକି ବଡପଣ କିହାଲି ଆ଼ଡିନେରି, ଏ଼ଦାଆଁତାକି ଏ଼ୱାରି ମିଙ୍ଗେ ତ଼ଲୁ ଦା଼ପି କିୱିକିହାଲି ଅଣ୍ପିନେରି ।
14 Men det være langt fra mig at rose mig uden af vor Herres Jesu Kristi Kors, ved hvem Verden er korsfæstet for mig, og jeg for Verden.
୧୪ସାମା ନା଼ନୁ ୱାର୍ଇ ମା଼ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତତି କ୍ରୁସ ତାକି ବଡପଣ ଆ଼ହିମାଇଁ; ଇଚିହିଁ ଏ଼ୱାଣି କ୍ରୁସ ତାକି ଦାର୍ତି ନାଙ୍ଗେତାକି ହା଼ହାମାନେ ଇଞ୍ଜାଁ ନା଼ନୁ ଦାର୍ତି ତାକି ହା଼ହାମାଇଁ ।
15 Thi hverken Omskærelse eller Forhud er noget, men en ny Skabning.
୧୫ତ଼ଲୁ ଦା଼ପି ଆ଼ନାୟି କି ଦା଼ପି ଆ଼ଆଗାଟାୟି ଏ଼ନାୟି ହିଲେଏ, ସାମା ପୁଃନି ଗା଼ଡ଼ି ଆ଼ନାୟି ଏ଼ଦି ବାରେ କିହାଁ ମୂଲୁତାୟି ।
16 Og så mange, som vandre efter denne Rettesnor, over dem være Fred og Barmhjertighed, og over Guds Israel!
୧୬ଏଚେକା ଲ଼କୁ ଈ ମେ଼ରା ତଲେ ତା଼କିନେରି, ଏ଼ୱାରି ଲାକ ଅ଼ଡ଼େ ମାହାପୂରୁତି ଇସ୍ରାୟେଲ ଲ଼କୁ ଲାକ ହିତ୍ଡ଼ି ଅ଼ଡ଼େ କାର୍ମା ଆ଼ପେ ।
17 Herefter volde ingen mig Besvær; thi jeg bærer Jesu Mærketegn på mit Legeme:
୧୭ନୀଞ୍ଜୁଟିଏ ଆମ୍ବାଆସି ନାଙ୍ଗେ କସ୍ତ ହିୟାଆପେସି, ଇଚିହିଁ କ୍ରୀସ୍ତ ତାକି ବେଟାଆ଼ହାମାନି ଗା଼ହାଁ ଗାରିୟାଁ ନା଼ ଆଙ୍ଗାତା ମାନୁ ।
18 Vor Herres Jesu Kristi Nåde være med eders Ånd, Brødre! Amen.
୧୮ଏ଼ ତାୟି ତାଙ୍ଗିସ୍କା, ମା଼ ପ୍ରବୁ ଜୀସୁ କ୍ରୀସ୍ତତି କାର୍ମାମେହ୍ନାୟି ମୀ ଜୀୱୁତା ଡ଼ୟାପେ । ଆ଼ମେନ୍ ।