< Galaterne 6:16 >

16 Og så mange, som vandre efter denne Rettesnor, over dem være Fred og Barmhjertighed, og over Guds Israel!
And as many as walk according to this rule, peace [be] on them, and mercy, and upon the Israel of God.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

as many as
Strongs:
Lexicon:
ὅσος
Greek:
ὅσοι
Transliteration:
hosoi
Context:
Next word

those who
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

rule
Strongs:
Lexicon:
κανών
Greek:
κανόνι
Transliteration:
kanoni
Context:
Next word

by this
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
τούτῳ
Transliteration:
toutō
Context:
Next word

will walk,
Strongs:
Lexicon:
στοιχέω
Greek:
στοιχήσουσιν,
Transliteration:
stoichēsousin
Context:
Next word

peace [be]
Strongs:
Greek:
εἰρήνη
Transliteration:
eirēnē
Context:
Next word

upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπ᾽
Transliteration:
ep᾽
Context:
Next word

them
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοὺς
Transliteration:
autous
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

mercy
Strongs:
Greek:
ἔλεος
Transliteration:
eleos
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

upon
Strongs:
Lexicon:
ἐπί
Greek:
ἐπὶ
Transliteration:
epi
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸν
Transliteration:
ton
Context:
Next word

Israel
Strongs:
Lexicon:
Ἰσραήλ
Greek:
Ἰσραὴλ
Transliteration:
Israēl
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God.
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ.
Transliteration:
theou
Context:
Next word

< Galaterne 6:16 >