< Ezra 2 >
1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
A oto są ludzie prowincji, którzy wyszli z niewoli i wygnania, uprowadzeni do Babilonu przez Nabuchodonozora, króla Babilonu, a powrócili oni do Jerozolimy i Judy – każdy do swojego miasta.
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
Przybyli razem z Zorobabelem, Jeszuą, Nehemiaszem, Serajaszem, Reelajaszem, Mardocheuszem, Bilszanem, Misparem, Bigwajem, Rechumem i Baaną. A oto liczba mężczyzn ludu Izraela:
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
Synów Parosza – dwa tysiące stu siedemdziesięciu dwóch;
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
Synów Szefatiasza – trzystu siedemdziesięciu dwóch;
Synów Aracha – siedmiuset siedemdziesięciu pięciu;
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Synów Pachat-Moaba, synów Jeszuy i Joaba – dwa tysiące ośmiuset dwunastu;
7 Elams Efterkommere 1254,
Synów Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
8 attus Efterkommere 945,
Synów Zattua – dziewięciuset czterdziestu pięciu;
9 Zakkajs Efterkommere 760,
Synów Zakkaja – siedmiuset sześćdziesięciu;
10 Banis Efterkommere 642,
Synów Baniego – sześciuset czterdziestu dwóch;
11 Bebajs Efterkommere 623,
Synów Bebaja – sześciuset dwudziestu trzech;
12 Azgads Efterkommere 1222,
Synów Azgada – tysiąc dwustu dwudziestu dwóch;
13 Adonikams Efterkommere 666,
Synów Adonikama – sześciuset sześćdziesięciu sześciu;
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
Synów Bigwaja – dwa tysiące pięćdziesięciu sześciu;
15 Adins Efterkommere 454,
Synów Adina – czterystu pięćdziesięciu czterech;
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
Synów Atera, z [linii] Ezechiasza – dziewięćdziesięciu ośmiu;
17 Bezajs Efterkommere 323,
Synów Besaja – trzystu dwudziestu trzech;
18 Joras Efterkommere 112,
Synów Jory – stu dwunastu;
19 Hasjums Efterkommere 223,
Synów Chaszuma – dwustu dwudziestu trzech;
20 Gibbars Efterkommere 95,
Synów Gibbara – dziewięćdziesięciu pięciu;
21 Betlehems Efterkommere 123,
Synów z Betlejem – stu dwudziestu trzech;
22 Mændene fra Netofa 56,
Mężczyzn z Netofy – pięćdziesięciu sześciu;
23 Mændene fra Anatot 128,
Mężczyzn z Anatot – stu dwudziestu ośmiu;
24 Azmavets Efterkommere 42,
Synów z Azmawet – czterdziestu dwóch;
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
Synów z Kiriat-Jearim, Kefiry i Beerot – siedmiuset czterdziestu trzech;
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
Synów z Rama i Geba – sześciuset dwudziestu jeden;
27 Mændene fra Mikmas 122,
Mężczyzn z Mikmas – stu dwudziestu dwóch;
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
Mężczyzn z Betela i Aj – dwustu dwudziestu trzech;
29 Nebos Efterkommere 52,
Synów Nebo – pięćdziesięciu dwóch;
30 Magbisj's Efterkommere 156,
Synów Magbisza – stu pięćdziesięciu sześciu;
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
Synów drugiego Elama – tysiąc dwustu pięćdziesięciu czterech;
32 Harims Efterkommere 320,
Synów Charima – trzystu dwudziestu;
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Synów z Loda, Chadida i Ono – siedmiuset dwudziestu pięciu;
34 Jerikos Efterkommere 345,
Synów z Jerycha – trzystu czterdziestu pięciu;
35 Sena'as Efterkommere 3630.
Synów Senai – trzy tysiące sześciuset trzydziestu.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Kapłani: synów Jedajasza, z domu Jeszuy – dziewięciuset siedemdziesięciu trzech;
37 Immers Efterkommere 1052,
Synów Immera – tysiąc pięćdziesięciu dwóch;
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
Synów Paszchura – tysiąc dwustu czterdziestu siedmiu;
39 Harims Efterkommere 1017.
Synów Charima – tysiąc siedemnastu.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
Lewici: synów Jeszuy i Kadmiela, synów Hodawiasza – siedemdziesięciu czterech.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Śpiewacy: synów Asafa – stu dwudziestu ośmiu.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
Synowie odźwiernych: synów Szalluma, synów Atera, synów Talmona, synów Akkuba, synów Chatity, synów Szobaja, wszystkich [razem] – stu trzydziestu dziewięciu.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Netinici: synów Sichy, synów Chasufy, synów Tabbaota;
44 Keros's, Si'as, Padons,
Synów Kerosa, synów Sijachy, synów Padona;
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
Synów Lebany, synów Hagaby, synów Akkuba;
46 Hagabs, Salmajs, Hanans,
Synów Chagaba, synów Szalmaja, synów Chanana;
47 Giddels, Gahars, Reajas,
Synów Giddela, synów Gachara, synów Reajasza;
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
Synów Resina, synów Nekody, synów Gazzama;
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
Synów Uzzy, synów Paseacha, synów Besaja;
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
Synów Asny, synów Mehunima, synów Nefusima;
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
Synów Bakbuka, synów Chakufy, synów Charchura;
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
Synów Basluta, synów Mechidy, synów Charszy;
53 Barkos's, Siseras, Temas,
Synów Barkosa, synów Sisery, synów Tamacha;
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
Synów Nesjacha, synów Chatify;
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Synów sług Salomona, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Perudy;
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
Synów Jaali, synów Darkona, synów Giddela;
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
Synów Szefatiasza, synów Chattila, synów Pocheret-Hassebaima, synów Amiego;
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
Wszystkich Netinitów oraz synów sług Salomona – trzystu dziewięćdziesięciu dwóch.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
A oto ci, którzy wyruszyli z Tel-Melach, Telcharsa, Keruba, Addan i Immer, ale nie mogli wykazać [pochodzenia] domu swoich ojców ani swego potomstwa – czy są z Izraela.
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
Synów Delajasza, synów Tobiasza, synów Nekody – sześciuset pięćdziesięciu dwóch.
61 Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
A synowie kapłanów: synowie Chobajasza, synowie Kosa, synowie Barzillaja, który pojął za żonę [jedną] z córek Barzillaja Gileadczyka i przybrał jego imię;
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
Ci szukali swego opisu w rodowodach, ale [go] nie znaleźli. Zostali więc jako nieczyści wykluczeni z kapłaństwa.
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
I Tirszata zakazał im spożywać z rzeczy najświętszych, dopóki nie powstanie kapłan z Urim i z Tummim.
64 Hele Menigheden udgjorde 42360
Całe to zgromadzenie [liczyło] czterdzieści dwa tysiące trzysta sześćdziesiąt [osób];
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
Nie licząc ich sług i służących, których było siedem tysięcy trzysta trzydzieści siedem, a między nimi [znajdowało się] dwieście śpiewaków i śpiewaczek.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Koni mieli siedemset trzydzieści sześć, mułów – dwieście czterdzieści pięć;
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
Wielbłądów – czterysta trzydzieści pięć, osłów – sześć tysięcy siedemset dwadzieścia.
68 Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
A [niektórzy] z naczelników rodów, gdy przyszli do domu PANA, który [był] w Jerozolimie, składali dobrowolne [dary], aby odbudować dom Boży na jego miejscu.
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
Według swoich możliwości dali do skarbca na odbudowę sześćdziesiąt jeden tysięcy drachm złota, pięć tysięcy min srebra i sto szat kapłańskich.
70 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
A więc kapłani, Lewici i [część] ludu oraz śpiewacy, odźwierni i Netinici zamieszkali w swoich miastach, a cała [reszta] Izraela w swoich miastach.