< Ezra 2 >

1 Følgende er de Folk fra vor Landsdel, der drog op fra Landflygtigheden og Fangenskabet. Kong Nebukadnezar af Babel havde ført dem bort til Babel, men nu vendte de tilbage til Jerusalem og Juda, hver til sin By;
Te vaengah paeng tom ca rhoek he vangsawn tamna lamloh mael uh. Amih te Babylon manghai Nebukhanezar loh Babylon la a poelyoe coeng cakhaw hlang he tah amah khopuei Jerusalem neh Judah la mael uh.
2 de kom i Følge med Zerubbabel, Jesua, Nehemja, Seraja, Re'elaja, Mordokaj, Bilsjan, Mispar, Bigvaj, Rehum og Ba'ana'. Tallet på Mændene i Israels Folk var:
Amih te Zerubbabel, Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baanah neh aka mael Israel pilnam hlang kah hlangmi ni.
3 Par'osj's Efterkommere 2172,
Parosh koca te thawng hnih neh ya sawmrhih panit.
4 Sjefatjas Efterkommere 372,
Shephatiah koca rhoek tah ya thum sawmrhih panit.
5 Aras Efterkommere 775,
Arah koca rhoek tah ya rhih sawmrhih panga.
6 Pahat-Moabs Efterkommere, Jesuas og Joabs Efterkommere, 2812,
Pahathmoab koca neh Jeshua koca Joab hil te thawng hnih ya rhet neh hlai nit.
7 Elams Efterkommere 1254,
Elam koca rhoek te thawng khat yahnih sawmnga pali.
8 attus Efterkommere 945,
Zattu koca rhoek te ya ko sawmli panga.
9 Zakkajs Efterkommere 760,
Zakkai koca rhoek tah ya rhih sawmrhuk.
10 Banis Efterkommere 642,
Bani koca te ya rhuk sawmli panit.
11 Bebajs Efterkommere 623,
Bebai koca rhoek te ya rhuk pakul pathum.
12 Azgads Efterkommere 1222,
Azgad koca rhoek tah thawngkhat yahnih pakul panit.
13 Adonikams Efterkommere 666,
Adonikam koca rhoek tah ya rhuk sawmrhuk parhuk.
14 Bigvajs Efterkommere 2056,
Bigvai koca rhoek tah thawng hnih sawmnga parhuk.
15 Adins Efterkommere 454,
Adin koca rhoek te ya li sawmnga pali.
16 Aters Efterkommere gennem Hizkija 98,
Ater koca te Hezekiah hil tah sawmko parhet.
17 Bezajs Efterkommere 323,
Bezai koca rhoek te tah ya thum pakul pathum.
18 Joras Efterkommere 112,
Jorah koca rhoek te ya hlai nit.
19 Hasjums Efterkommere 223,
Hashum koca rhoek te yahnih pakul pathum.
20 Gibbars Efterkommere 95,
Gibbar koca rhoek te sawmko panga.
21 Betlehems Efterkommere 123,
Bethlehem ca rhoek te ya pakul pathum.
22 Mændene fra Netofa 56,
Netophah hlang rhoek te sawmnga parhuk.
23 Mændene fra Anatot 128,
Anathoth hlang rhoek te ya pakul parhet.
24 Azmavets Efterkommere 42,
Azmaveth koca rhoek te sawmli panit.
25 Kirjat-Jearims, Kefiras og Be'erots Efterkommere 743,
Kiriathjearim Kephirah neh Beeroth koca rhoek te ya rhih neh sawmli pathum.
26 Ramas og Gebas Efterkommere 621,
Ramah neh Geba koca te ya rhuk pakul pakhat.
27 Mændene fra Mikmas 122,
Mikmash hlang te ya pakul panit.
28 Mændene fra Betel og Aj 223,
Bethel neh Ai hlang rhoek te yahnih pakul pathum.
29 Nebos Efterkommere 52,
Nebo koca rhoek te sawmnga panit.
30 Magbisj's Efterkommere 156,
Magabish koca rhoek te ya sawmnga parhuk.
31 det andet Elams Efterkommere 1254,
A tloe Elam koca rhoek tah thawng khat yahnih sawmnga pali.
32 Harims Efterkommere 320,
Harim ca rhoek te ya thum pakul.
33 Lods, Hadids og Onos Efterkommere 725,
Lod, Hadid neh Ono ca rhoek te ya rhih pakul panga.
34 Jerikos Efterkommere 345,
Jerikho ca rhoek te ya thum sawmli panga.
35 Sena'as Efterkommere 3630.
Senaah koca rhoek te thawng thum ya rhuk sawmthum lo.
36 Præsterne var: Jedajas Efterkommere af Jesuas Hus 973,
Jeshua imkhui kah Jedaiah koca khosoih rhoek te ya ko sawmrhih pathum.
37 Immers Efterkommere 1052,
Immer koca rhoek te thawng khat sawmnga panit.
38 Pasjhurs Efterkommere 1247,
Pashur koca te thawng khat yahnih sawmli parhih.
39 Harims Efterkommere 1017.
Harim koca rhoek te thawngkhat hlai rhih.
40 Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,
Hodaviah koca lamkah Levi Jeshua neh Kadmiel koca rhoek te sawmrhih pali.
41 Tempelsangerne var: Asafs Sønner 128.
Laa sa Asaph koca rhoek te ya pakul parhet.
42 Dørvogterne var: Sjallums, Aters, Talmons, Akkubs, Hatitas og Sjobajs Efterkommere, i alt 139.
Thoh tawt koca la, Shallum koca, Ater koca, Talmon koca, Akkub koca, Hatita koca, Shobai koca neh a pum la ya sawmthum pako.
43 Tempeltrællene var: Zihas, Hasufas, Tabbaots,
Tamtaeng la Ziha koca, Hasupha koca, Tabbaoth koca.
44 Keros's, Si'as, Padons,
Keros koca, Siaha koca, Padon koca.
45 Lebanas, Hagabas, Akkubs,
Lebana koca, Hagaba koca, Akkub koca.
46 Hagabs, Salmajs, Hanans,
Hagab koca, Shalmai kah Shalmai koca, Hanan koca.
47 Giddels, Gahars, Reajas,
Giddel koca, Gahar koca, Reaiah koca.
48 Rezins, Nekodas, Gazzams,
Rezin koca, Nekoda koca, Gazzam koca.
49 Uzzas, Paseas, Besajs,
Uzzah koca, Paseah koca, Besai koca.
50 Asnas, Me'uniternes, Nefusifernes,
Asnah koca, Mehunim koca, Nephusim koca.
51 Bakbuks, Hakufas, Harhurs,
Bakbuk koca, Hakupha koca, Hahur koca.
52 Bazluts, Mehidas, Harsjas,
Bazluth koca, Mehida koca, Harsha koca.
53 Barkos's, Siseras, Temas,
Barkos koca, Sisera koca, Temah koca.
54 Nezias og Hatifas Efterkommere.
Neziah koca, Hatipha koca.
55 Efterkommere af Salomos Trælle var: Sotajs, Soferets, Perudas,
Solomon kah sal koca rhoek, Sotai koca, Hassophereth koca, Peruda koca.
56 Ja'alas, Darkons, Giddels,
Jaala koca, Darkon koca, Giddel koca.
57 Sjefatjas, Hattils, Pokeret-Hazzebajims og Amis Efterkommere.
Shephatiah koca, Hattil koca, Pochereth Hazzebaim koca, Ami koca.
58 Tempeltrællene og Efterkommerne af Salomos Trælle var i alt 392.
Tamtaeng boeih neh Solomon kah sal ca rhoek te ya thum sawmko panit lo.
59 Følgende, som drog op fra Tel-Mela, Tel-Harsja, Kerub-Addan og Immer, kunde ikke opgive deres Fædrenehuse og Slægt, hvor vidt de hørte til Israel:
Telmelah lamkah aka thoeng rhoek he Telharsa, Kherub, Addon, Immer. Tedae a napa imkhui ah puen ham a coeng uh moenih. Amih kah tiingan khaw amah Israel lamkah dae maco.
60 Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.
Delaiah koca, Tobiah koca, Nekoda koca he ya rhuk sawmnga panit lo.
61 Og af Præsterne: Habaj as, Hakkoz's og Barzillajs Efterkommere; denne sidste havde ægtet en af Gileaditen Barzillajs Døtre og var blevet opkaldt efter dem.
Khosoih koca lamloh Hobaiah koca, Koz koca, Barzillai koca. A yuu Giladi Barzillai nu rhoek te a loh hatah amih ming la a khue.
62 De ledte efter deres Slægtebøger, men kunde ikke finde dem, derfor blev de som urene udelukket fra Præstestanden.
amamih kah ca neh a khuui a toem uh dae a hmuh uh pawt rhoek te khosoihbi lamkah khaw coom coeng.
63 Statholderen forbød dem at spise af det højhellige, indtil der fremstod en Præst med Urim og Tummim.
Te dongah khosoih khaw Urim Thummim neh a pai hlan hil hmuencim neh hmuencim lamkah te a caak pawt hamla amih te tongmang boei loh a uen.
64 Hele Menigheden udgjorde 42360
Hlangping boeih he thikat la thawng sawmli thawng hnih ya thum sawmrhuk lo.
65 foruden deres Trælle og Trælkvinder, som udgjorde 7337, hvortil kom 200 Sangere og Sangerinder.
Te lamloh, amih salpa neh sal huta rhoek he khaw thawng rhih ya thum sawmthum parhih lo. Amih taengkah laa sa tongpa neh laa sa huta rhoek he yahnih lo.
66 Deres Heste udgjorde 736, deres Muldyr 245,
Amih kah marhang te ya rhih sawmthum parhuk, muli-marhang te yahnih sawmli panga.
67 deres Kameler 435 og deres Æsler 6720.
A kalauk te ya li sawmthum panga, laak te thawng rhuk ya rhih neh pakul lo.
68 Af fædrenehusenes Overhoveder gav nogle, da de kom til HERRENs Hus i Jerusalem, frivillige Gaver til Guds Hus, for at det kunde genopbygges på sin Plads;
A napa boeilu rhoek lamkah khaw Jerusalem kah BOEIPA im la a pawk uh vaengah tah Pathen im te amah hmuen ah thoh hamla a puhlu uh.
69 de gav efter deres Evne til Byggesummen 61000 Drakmer Guld, 5000 Miner Sølv og 100 Præstekjortler.
Amamih kah thadueng bangla bitat kah thakvoh khuiah a sang uh. Te dongah sui tangkathi thawng sawmrhuk thawngkhat lo. Cak khaw mina thawng nga neh khosoih angkidung yakhat lo.
70 Derpå bosatte Præsterne, Leviterne og en Del al Folket sig i Jerusalem og dets Område, men Sangerne, Dørvogterne og Tempeltrællene og hele det øvrige Israel i deres Byer.
Te tlam te khosoih neh Levi khaw, pilnam lamkah long khaw, laa sa neh thoh tawt khaw, tamtaeng rhoek khaw amamih khopuei ah, Israel pum lohamamih khopuei ah kho a sak uh.

< Ezra 2 >