< Ezekiel 29 >
1 I det tiende år, på den tolvte dag i den tiende måned kom HERRENs Ord til mig således:
in/on/with year [the] tenth in/on/with tenth in/on/with two ten to/for month to be word LORD to(wards) me to/for to say
2 Menneskesøn, vend dit Ansigt mod Farao, Ægyptens Konge, og profeter mod ham og hele Ægypten.
son: child man to set: make face your upon Pharaoh king Egypt and to prophesy upon him and upon Egypt all her
3 Tal og sig: Så siger den Herre HERREN: Se, jeg kommer over dig, Farao, Ægyptens Konge, du store drage, som ligger midt i dine Strømme, som siger: "Nilen er min, jeg skabte den selv!"
to speak: speak and to say thus to say Lord YHWH/God look! I upon you Pharaoh king Egypt [the] serpent: monster [the] great: large [the] to stretch in/on/with midst Nile his which to say to/for me Nile my and I to make me
4 Jeg sætter Kroge i Kæberne på dig og lader dine Strømmes Fisk hænge ved dine Skæl og drager dig op af dine Strømme med alle deres Fisk, som hænger ved dine Skæl.
and to give: put (hook *Q(k)*) in/on/with jaw your and to cleave fish stream your in/on/with scale your and to ascend: establish you from midst stream your and [obj] all fish stream your in/on/with scale your to cleave
5 Jeg slænger dig hen i Ørkenen med alle dine Strømes Fisk; på åben Mark skal du falde, ej samles op eller jordes; til Jordens Dyr og Himlens Fugle giver jeg dig som Føde.
and to leave you [the] wilderness [to] [obj] you and [obj] all fish stream your upon face: surface [the] land: country to fall: kill not to gather and not to gather to/for living thing [the] land: soil and to/for bird [the] heaven to give: give you to/for food
6 Og kende skal hver en Ægypter, at jeg er HERREN. Fordi du har været en Rørkæp for Israels Hus -
and to know all to dwell Egypt for I LORD because to be they staff branch: stem to/for house: household Israel
7 du splintredes, når de greb om dig, og flænged dem hele Hånden; du brast, når de støtted sig til dig, fik hver en Lænd til at vakle -
in/on/with to capture they in/on/with you (in/on/with palm *Q(K)*) to crush and to break up/open to/for them all shoulder and in/on/with to lean they upon you to break and to shake to/for them all loin
8 derfor, så siger den Herre HERREN: Se, jeg bringer Sværd over dig og udrydder Folk og Fæ af dig;
to/for so thus to say Lord YHWH/God look! I to come (in): bring upon you sword and to cut: eliminate from you man and animal
9 Ægypten skal blive til Ørk og Øde; og de skal kende, at jeg er HERREN, fordi du sagde: "Nilen er min, jeg skabte den selv!"
and to be land: country/planet Egypt to/for devastation and desolation and to know for I LORD because to say Nile to/for me and I to make
10 Se, derfor kommer jeg over dig og dine Strømme og gør Ægypten til Øde og Ørk fra Migdol til Syene og Ætiopiens Grænse.
to/for so look! I to(wards) you and to(wards) stream your and to give: make [obj] land: country/planet Egypt to/for desolation desolation devastation from Migdol Syene and till border: boundary Cush
11 Hverken Mennesker eller Dyr skal sætte deres Fod der, ingen skal færdes der, og det skal ligge hen uden Indbyggere i fyrretyve År.
not to pass in/on/with her foot man and foot animal not to pass in/on/with her and not to dwell forty year
12 Jeg gør Ægypten til en Ørk blandt øde Lande, og Byerne skal ligge øde hen blandt tilintetgjorte Byer i fyrretyve År; og jeg spreder Ægypterne blandt Folkene og udstrør dem i Landene.
and to give: make [obj] land: country/planet Egypt devastation in/on/with midst land: country/planet be desolate: destroyed and city her in/on/with midst city to destroy to be devastation forty year and to scatter [obj] Egypt in/on/with nation and to scatter them in/on/with land: country/planet
13 Thi så siger den Herre HERREN: Efter fyrretyvears Forløb vil jeg sanke Ægypterne sammen fra de Folkeslag, de er spredt iblandt,
for thus to say Lord YHWH/God from end forty year to gather [obj] Egypt from [the] people which to scatter there [to]
14 og vende Ægyptens Skæbne og føre dem tilbage til Patros, det Land, de stammer fra, og der skal de blive et lille Rige.
and to return: rescue [obj] captivity Egypt and to return: return [obj] them land: country/planet Pathros upon land: country/planet origin their and to be there kingdom low
15 Det skal blive mindre end de andre Riger og ikke mere svinge sig op over Folkene; jeg gør dem få i Tal, for at de ikke mere skal råde over Folkene.
from [the] kingdom to be low and not to lift: exalt still upon [the] nation and to diminish them to/for lest to rule in/on/with nation
16 Og fremtidig skal de ikke være Israels Huss Tillid og således minde mig om dets Misgerning, når det slutter sig til dem; og de skal kende, at jeg er den Herre HERREN.
and not to be still to/for house: household Israel to/for confidence to remember iniquity: crime in/on/with to turn they after them and to know for I Lord YHWH/God
17 I det syv og tyvende År på den første Dag i den første Måned kom HERRENs Ord til mig således:
and to be in/on/with twenty and seven year in/on/with first in/on/with one to/for month to be word LORD to(wards) me to/for to say
18 Menneskesøn! Kong Nebukadrezar af Babel har ladet sin Hær udføre et stort Arbejde mod Tyrus; hvert Hoved er skaldet, hver Skulder flået, og hverken han eller Hæren fik Løn af Tyrus for det Arbejde, han udførte imod det.
son: child man Nebuchadnezzar king Babylon to serve: labour [obj] strength: soldiers his service: work great: large to(wards) Tyre all head to make bald and all shoulder to smooth and wages not to be to/for him and to/for strength: soldiers his from Tyre upon [the] service: work which to serve: labour upon her
19 Derfor, så siger den Herre HERREN: Se, jeg giver Kong Nebukadrezar af Babel Ægypten; han skal bortføre dets Rigdom, tage Bytte og røve Rov der; og det skal være hans Hærs Løn;
to/for so thus to say Lord YHWH/God look! I to give: give to/for Nebuchadnezzar king Babylon [obj] land: country/planet Egypt and to lift: bear crowd her and to loot spoil her and to plunder plunder her and to be wages to/for strength: soldiers his
20 som Vederlag for hans Arbejde giver jeg ham Ægypten, fordi de sled for mig, lyder det fra den Herre HERREN.
wages his which to serve: labour in/on/with her to give: give to/for him [obj] land: country/planet Egypt which to make: do to/for me utterance Lord YHWH/God
21 På den Dag lader jeg et Horn vokse frem for Israels Hus, og dig giver jeg at åbne din Mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er HERREN.
in/on/with day [the] he/she/it to spring horn to/for house: household Israel and to/for you to give: do opening lip in/on/with midst their and to know for I LORD