< Efeserne 2 >

1 Også eder, da I vare døde ved eders Overtrædelser og Synder,
И вас који бејасте мртви за преступљења и грехе своје,
2 hvori I fordum vandrede efter denne Verdens Tidsånd, efter hans Vis, som hersker over Luftens Magt, over den Ånd, der nu er virksom i Genstridighedens Børn, (aiōn g165)
У којима некад ходисте по веку овог света, по кнезу који влада у ветру, по духу који сад ради у синовима противљења; (aiōn g165)
3 iblandt hvilke også vi fordum alle vandrede i vort Køds Begæringer og gjorde Kødets og Tankernes Villie og vare af Natur Vredes Børn ligesom også de andre,
У којима и ми сви живесмо некада по жељама тела свог, чинећи вољу тела и помисли, и бејасмо рођена деца гнева, као и остали;
4 men Gud, som er rig på Barmhjertighed, har for sin store Kærligheds Skyld, hvormed han elskede os,
Али Бог, који је богат у милости, за премногу љубав своју, коју има к нама,
5 også da vi vare døde ved vore Overtrædelser, levendegjort os med Kristus - af Nåde ere I frelste!
И нас који бејасмо мртви од грехова оживе с Христом (благодаћу сте спасени),
6 og medoprejst os og sat os med ham i det himmelske i Kristus Jesus,
И с Њим васкрсе и посади на небесима у Христу Исусу.
7 for at han i de tilkommende Tider kunde vise sin Nådes overvættes Rigdom ved Godhed imod os i Kristus Jesus. (aiōn g165)
Да покаже у вековима који иду превелико богатство благодати своје добротом на нама у Христу Исусу. (aiōn g165)
8 Thi af Nåden ere I frelste ved Tro, og det ikke af eder selv, Guds er Gaven;
Јер сте благодаћу спасени кроз веру; и то није од вас, дар је Божји,
9 ikke af Gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
Не од дела, да се нико не похвали.
10 Thi vi ere hans Værk, skabte i Kristus Jesus til gode Gerninger, som Gud forud beredte, for at vi skulde vandre i dem.
Јер смо Његов посао, саздани у Христу Исусу за дела добра, која Бог унапред приправи да у њима ходимо.
11 Derfor kommer i Hu, at fordum I Hedninger i Kødet, I, som bleve kaldte Forhud af den såkaldte Omskærelse, der sker i Kødet med Hånden,
Зато се опомињите да ви који сте некада по телу незнабошци били и називани необрезање од оних који су се звали по телу обрезање, које се руком радило,
12 at I på den Tid, uden for Kristus, vare udelukkede fra Israels Borgerret og fremmede for Forjættelsens Pagter, uden Håb og uden Gud i Verden.
Да бејасте у оно време без Христа, одвојени од друштва Израиљевог, и без дела у заветима обећања, наду не имајући, и безбожни на свету:
13 Nu derimod, i Kristus Jesus, ere I, som fordum vare langt borte, komne nær til ved Kristi Blod.
А сад у Христу Исусу, ви који сте некада били далеко, близу постадосте крвљу Христовом.
14 Thi han er vor Fred, han, som gjorde begge til eet og nedbrød Gærdets Skillevæg,
Јер је Он мир наш, који обоје састави у једно, и развали плот који је растављао, непријатељство, телом својим,
15 Fjendskabet, da han i sit Kød afskaffede Budenes Lov med dens Befalinger, for at han i sig kunde skabe de to til eet nyt Menneske ved at stifte Fred
Закон заповести наукама укинувши; да из обога начини собом једног новог човека, чинећи мир;
16 og for at forlige dem begge i eet Legeme med Gud ved Korset, idet han ved dette dræbte Fjendskabet.
И да помири с Богом обоје у једном телу крстом, убивши непријатељство на њему.
17 Og han kom og forkyndte Fred for eder, som vare langt borte, og Fred for dem, som vare nær.
И дошавши проповеди у јеванђељу мир вама далекима и онима који су близу.
18 Thi ved ham have vi begge i een Ånd Adgang til Faderen.
Јер Он доведе к Оцу обоје у једном духу.
19 Så ere I da ikke mere fremmede og Udlændinge, men I ere de helliges Medborgere og Guds Husfolk,
Тако дакле више нисте туђи и дошљаци, него живите са светима и домаћи сте Богу,
20 opbyggede på Apostlenes og Profeternes Grundvold, idet Hovedhjørnestenen er Kristus Jesus selv,
Назидани на темељу апостола и пророка, где је камен од угла сам Исус Христос,
21 i hvem enhver Bygning sammenføjes og vokser til et helligt Tempel i Herren,
На коме сва грађевина састављена расте за цркву свету у Господу;
22 i hvem også I blive medopbyggede til en Guds Bolig i Ånden.
На коме ћете се и ви сазидати за стан Божји у духу.

< Efeserne 2 >