< Apostelenes gerninger 18:25 >

25 Denne var undervist om Herrens Vej, og brændende i Ånden talte og lærte han grundigt om Jesus, skønt han kun kendte Johannes's Dåb.
This man had been instructed in the way of the Lord; and being fervent in spirit, he spoke and taught accurately the things concerning Jesus, although he knew only the baptism of John.
He
Strongs:
Greek:
οὗτος
Transliteration:
houtos
Context:
Next word

was
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἦν
Transliteration:
ēn
Context:
Next word

instructed
Strongs:
Lexicon:
κατηχέω
Greek:
κατηχημένος
Transliteration:
katēchēmenos
Context:
Next word

[in] the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

way
Strongs:
Lexicon:
ὁδός
Greek:
ὁδὸν
Transliteration:
hodon
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Lord,
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
κύριος
Greek:
κυρίου,
Transliteration:
kuriou
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

being fervent
Strongs:
Lexicon:
ζέω
Greek:
ζέων
Transliteration:
zeōn
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

in spirit
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
πνεῦμα
Greek:
πνεύματι
Transliteration:
pneumati
Context:
Next word

he was speaking
Strongs:
Lexicon:
λαλέω
Greek:
ἐλάλει
Transliteration:
elalei
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he was teaching
Strongs:
Lexicon:
διδάσκω
Greek:
ἐδίδασκεν
Transliteration:
edidasken
Context:
Next word

earnestly
Strongs:
Greek:
ἀκριβῶς
Transliteration:
akribōs
Context:
Next word

the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

concerning
Strongs:
Lexicon:
περί
Greek:
περὶ
Transliteration:
peri
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

Jesus
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰησοῦς
Greek:
Ἰησοῦ
Transliteration:
Iēsou
Context:
Next word

knowing
Strongs:
Lexicon:
ἐπίσταμαι
Greek:
ἐπιστάμενος
Transliteration:
epistamenos
Context:
Next word

only
Strongs:
Lexicon:
μόνος
Greek:
μόνον
Transliteration:
monon
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

baptism
Strongs:
Greek:
βάπτισμα
Transliteration:
baptisma
Context:
Next word

of John;
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
Ἰωάννης
Greek:
Ἰωάννου·
Transliteration:
Iōannou
Context:
Next word

< Apostelenes gerninger 18:25 >