< 2 Peter 3:1 >

1 Dette er allerede, I elskede! det andet Brev, som jeg skriver til eder, hvori jeg ved Påmindelse vækker eders rene Sind
Hanc ecce vobis, charissimi, secundam scribo epistolam, in quibus vestram excito in commonitione sinceram mentem:
This
Strongs:
Lexicon:
οὗτος
Greek:
Ταύτην
Transliteration:
Tautēn
Context:
Next word

now,
Strongs:
Lexicon:
ἤδη
Greek:
ἤδη,
Transliteration:
ēdē
Context:
Next word

beloved,
Strongs:
Lexicon:
ἀγαπητός
Greek:
ἀγαπητοί,
Transliteration:
agapētoi
Context:
Next word

[is the] second
Strongs:
Lexicon:
δεύτερος
Greek:
δευτέραν
Transliteration:
deuteran
Context:
Next word

to you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῖν
Transliteration:
humin
Context:
Next word

I am writing
Strongs:
Greek:
γράφω
Transliteration:
graphō
Context:
Next word

letter,
Strongs:
Lexicon:
ἐπιστολή
Greek:
ἐπιστολήν,
Transliteration:
epistolēn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
αἷς
Transliteration:
hais
Context:
Next word

I am stirring up
Strongs:
Greek:
διεγείρω
Transliteration:
diegeirō
Context:
Next word

of you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμῶν
Transliteration:
humōn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

putting [you] in remembrance
Strongs:
Lexicon:
ὑπόμνησις
Greek:
ὑπομνήσει
Transliteration:
hupomnēsei
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὴν
Transliteration:
tēn
Context:
Next word

pure
Strongs:
Lexicon:
εἰλικρινής
Greek:
εἰλικρινῆ
Transliteration:
eilikrinē
Context:
Next word

mind
Strongs:
Lexicon:
διάνοια
Greek:
διάνοιαν
Transliteration:
dianoian
Context:
Next word

< 2 Peter 3:1 >