< 2 Korinterne 6:14 >

14 Drager ikke i ulige Åg med vantro; thi hvad Fællesskab har Retfærdighed og Lovløshed? eller hvad Samfund har Lys med Mørke?
Nevelciet svešu jūgu ar neticīgiem, jo kāda daļa ir taisnībai ar netaisnību? Kāda biedrība ir gaismai ar tumsību?
Not
Strongs:
Lexicon:
μή
Greek:
Μὴ
Transliteration:
Context:
Next word

do become
Strongs:
Lexicon:
γίνομαι
Greek:
γίνεσθε
Transliteration:
ginesthe
Context:
Next word

unequally yoked together
Strongs:
Lexicon:
ἑτεροζυγέω
Greek:
ἑτεροζυγοῦντες
Transliteration:
heterozugountes
Context:
Next word

with unbelievers;
Strongs:
Lexicon:
ἄπιστος
Greek:
ἀπίστοις·
Transliteration:
apistois
Context:
Next word

what
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

partnership [have]
Strongs:
Lexicon:
μετοχή
Greek:
μετοχὴ
Transliteration:
metochē
Context:
Next word

righteousness
Strongs:
Lexicon:
δικαιοσύνη
Greek:
δικαιοσύνῃ
Transliteration:
dikaiosunē
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

lawlessness?
Strongs:
Lexicon:
ἀνομία
Greek:
ἀνομίᾳ;
Transliteration:
anomia
Context:
Next word

Or
Strongs:
Lexicon:
Greek:
Transliteration:
ē
Context:
Next word

what
Strongs:
Greek:
τίς
Transliteration:
tis
Context:
Next word

fellowship
Strongs:
Greek:
κοινωνία
Transliteration:
koinōnia
Context:
Next word

light
Strongs:
Lexicon:
φῶς
Greek:
φωτὶ
Transliteration:
phōti
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
πρός
Greek:
πρὸς
Transliteration:
pros
Context:
Next word

darkness?
Strongs:
Lexicon:
σκότος
Greek:
σκότος;
Transliteration:
skotos
Context:
Next word

< 2 Korinterne 6:14 >