< 1 Korinterne 16:11 >

11 Derfor må ingen ringeagte ham; befordrer ham videre i Fred, for at han kan komme til mig; thi jeg venter ham med Brødrene.
所以誰也不可輕視他。以後,你們當送他平安起程,回到我這裏,因為我與弟兄們等候著他。
Not
Strongs:
Greek:
μή
Transliteration:
Context:
Next word

anyone
Strongs:
Greek:
τις
Transliteration:
tis
Context:
Next word

therefore
Strongs:
Greek:
οὖν
Transliteration:
oun
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

may despise;
Strongs:
Lexicon:
ἐξουθενέω
Greek:
ἐξουθενήσῃ·
Transliteration:
exouthenēsē
Context:
Next word

do equip
Strongs:
Lexicon:
προπέμπω
Greek:
προπέμψατε
Transliteration:
propempsate
Context:
Next word

however
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

peace,
Strongs:
Lexicon:
εἰρήνη
Greek:
εἰρήνῃ,
Transliteration:
eirēnē
Context:
Next word

so that
Strongs:
Greek:
ἵνα
Transliteration:
ina
Context:
Next word

he may come
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἔλθῃ
Transliteration:
elthē
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
πρός
Transliteration:
pros
Context:
Next word

me;
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
με·
Transliteration:
me
Context:
Next word

I am expecting
Strongs:
Greek:
ἐκδέχομαι
Transliteration:
ekdechomai
Context:
Next word

for
Strongs:
Lexicon:
γάρ
Greek:
γὰρ
Transliteration:
gar
Context:
Next word

him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

with
Strongs:
Lexicon:
μετά
Greek:
μετὰ
Transliteration:
meta
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῶν
Transliteration:
tōn
Context:
Next word

brothers.
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφῶν.
Transliteration:
adelphōn
Context:
Next word

< 1 Korinterne 16:11 >