< Første Krønikebog 1 >

1 Adam, Set Enosj,
Adamu, Seti, Enoṣi,
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Kenani, Mahalaleli, Jaredi,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Enoku, Metusela, Lameki, Noa.
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Àwọn ọmọ Noa: Ṣemu, Hamu àti Jafeti.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Àwọn ọmọ Jafeti ni: Gomeri, Magogu, Madai; Jafani, Tubali, Meṣeki àti Tirasi.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
Àwọn ọmọ Gomeri ni: Aṣkenasi, Rifati àti Togarma.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
Àwọn ọmọ Jafani ni: Eliṣa, Tarṣiṣi, Kittimu, àti Dodanimu.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
Àwọn ọmọ Hamu ni: Kuṣi, Ejibiti, Puti, àti Kenaani.
9 Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
Àwọn ọmọ Kuṣi ni: Seba, Hafila, Sabta, Raama, àti Sabteka. Àwọn ọmọ Raama: Ṣeba àti Dedani.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
Kuṣi sì bí Nimrodu ẹni tí ó di alágbára jagunjagun ní ayé.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Ejibiti sì bí Ludimu, Anamimu, Lehabimu, Naftuhimu,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
Patrusimu, Kasluhimu (láti ọ̀dọ̀ ẹni tí àwọn ará Filistini ti wá) àti àwọn ará Kaftorimu.
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
Kenaani sì bí Sidoni àkọ́bí rẹ̀, àti Heti,
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
àti àwọn ará Jebusi, àti àwọn ará Amori, àti àwọn ará Girgaṣi,
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
àti àwọn ará Hifi, àti àwọn ará Arki, àti àwọn ará Sini,
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
àti àwọn ará Arfadi, àti àwọn ará Semari, àti àwọn ará Hamati.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Àwọn ọmọ Ṣemu ni: Elamu, Aṣuri, Arfakṣadi, Ludi àti Aramu. Àwọn ọmọ Aramu: Usi, Huli, Geteri, àti Meṣeki.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Arfakṣadi sì bí Ṣela, Ṣela sì bí Eberi.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Eberi sì bí ọmọ méjì: ọ̀kan ń jẹ́ Pelegi, nítorí ní ìgbà ọjọ́ rẹ̀ ni ilẹ̀ ya; orúkọ arákùnrin rẹ̀ ni Joktani.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Joktani sì bí Almodadi, Ṣelefi, Hasarmafeti, Jera.
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
Hadoramu, Usali, Dikla,
22 Ebal, Abimael, Saba,
Ebali, Abimaeli, Ṣeba.
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
Ofiri, Hafila, àti Jobabu. Gbogbo àwọn wọ̀nyí ni ọmọ Joktani.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Ṣemu, Arfakṣadi, Ṣela,
25 Eber, Peleg, Re'u,
Eberi, Pelegi. Reu,
26 Serug, Nakor, Tara
Serugu, Nahori, Tẹra,
27 og Abram, det er Abraham.
àti Abramu (tí ń ṣe Abrahamu).
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
Àwọn ọmọ Abrahamu: Isaaki àti Iṣmaeli.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
Èyí ni àwọn ọmọ náà: Nebaioti àkọ́bí Iṣmaeli: Kedari, Adbeeli, Mibsamu,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Miṣima, Duma, Massa, Hadadi, Tema,
31 Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jeturi, Nafiṣi, àti Kedema. Àwọn wọ̀nyí ni ọmọ Iṣmaeli.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
Àwọn ọmọ Ketura, obìnrin Abrahamu: Simrani, Jokṣani Medani, Midiani Iṣbaki àti Ṣua. Àwọn ọmọ Jokṣani: Ṣeba àti Dedani.
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Àwọn ọmọ Midiani: Efani, Eferi, Hanoku, Abida àti Eldaa. Gbogbo àwọn wọ̀nyí ni ìran Ketura.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
Abrahamu sì jẹ́ baba Isaaki. Àwọn ọmọ Isaaki: Esau àti Israẹli.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Àwọn ọmọ Esau: Elifasi, Reueli, Jeuṣi, Jalamu, àti Kora.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
Àwọn ọmọ Elifasi: Temani, Omari, Sefi, Gatamu àti Kenasi; láti Timna: Amaleki.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
Àwọn ọmọ Reueli: Nahati, Sera, Ṣamma àti Missa.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
Àwọn ọmọ Seiri: Lotani, Ṣobali, Sibeoni, Ana, Diṣoni, Eseri àti Diṣani.
39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Àwọn ọmọ Lotani: Hori àti Homamu: Timna sì ni arábìnrin Lotani.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
Àwọn ọmọ Ṣobali: Afiani, Manahati, Ebali, Ṣefo àti Onamu. Àwọn ọmọ Sibeoni: Aiah àti Ana.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
Àwọn ọmọ Ana: Diṣoni. Àwọn ọmọ Diṣoni: Hemdani, Eṣbani, Itrani, àti Kerani.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
Àwọn ọmọ Eseri: Bilhani, Saafani àti Akani. Àwọn ọmọ Diṣani: Usi àti Arani.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Àwọn wọ̀nyí ni ọba tí ó jẹ ní Edomu, kí ó tó di pé ọba kankan jẹ lórí Israẹli: Bela ọmọ Beori, orúkọ ìlú rẹ̀ ni Dinhaba.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Nígbà tí Bela kú, Jobabu ọmọ Sera ti Bosra sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Nígbà tí Jobabu kú, Huṣamu láti ilẹ̀ Temani sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
Nígbà tí Huṣamu kú, Hadadi ọmọ Bedadi tí ó kọlu Midiani ní ìgbẹ́ Moabu, ó sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀. Orúkọ ìlú rẹ̀ ni Afiti.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Nígbà tí Hadadi sì kú, Samla láti Masreka, ó sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Samla sì kú, Saulu ti Rehoboti létí odò sì jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Nígbà tí Saulu kú, Baali-Hanani, ọmọ Akbori jẹ ọba ní ipò rẹ̀.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Nígbà tí Baali-Hanani kú, Hadadi ni ó jẹ ọba ní ipò rẹ̀. Orúkọ ìlú rẹ̀ ni Pau; orúkọ ìyàwó sì ni Mehetabeeli ọmọbìnrin Matiredi, ọmọbìnrin Mesahabu.
51 DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
Hadadi sì kú pẹ̀lú. Àwọn baálẹ̀ Edomu ni: baálẹ̀ Timna, baálẹ̀ Alfa, baálẹ̀ Jeteti
52 Oholibama, Ela, Pioon,
baálẹ̀ Oholibama, baálẹ̀ Ela, baálẹ̀ Pinoni.
53 Kenaz, Teman, Mibzar,
Baálẹ̀ Kenasi, baálẹ̀ Temani, baálẹ̀ Mibsari,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
Magdieli àti Iramu. Àwọn wọ̀nyí ni baálẹ̀ Edomu.

< Første Krønikebog 1 >