< Første Krønikebog 1 >
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Enọk, Metusela, Lamek, na Noa.
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Ụmụ Noa bụ Shem, Ham, na Jafet.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Ụmụ ndị ikom Jafet bụ: Goma, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek na Tiras.
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
Ụmụ ndị ikom Goma bụ Ashkenaz, na Rifat, na Togama.
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
Ụmụ ndị ikom Javan bụ: Elisha, Tashish, Kitim, na Rodanim.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
Ụmụ ndị ikom Ham bụ: Kush, Ijipt, Put na Kenan.
9 Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
Ụmụ ndị ikom Kush bụ: Seba, Havila, Sabta, Raama, na Sabteka. Ụmụ ndị ikom Raama bụ: Sheba na Dedan.
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
Kush bụ nna Nimrọd, onye mesịrị bụrụ dike nʼagha nʼụwa.
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Ijipt bụ nna ndị Lud, ndị Anam, ndị Lehab, ndị Naftuh,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
ndị Patrus, na ndị Kasluh (onye ndị Filistia sitere na ya) na ndị Kafto.
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
Kenan bụ nna Saịdọn, ọkpara ya, na ndị Het,
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
ndị Jebus, ndị Amọrait, ndị Gigash,
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
ndị Hiv, ndị Aka, ndị Sini,
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
ndị Avad, ndị Zema na ndị Hamat.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Ụmụ ndị ikom Shem bụ Elam, Ashua, Apakshad, Lud na Aram. Ụmụ Aram bụ Uz, Hul, Geta na Meshek.
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Apakshad bụ nna Shela; Shela bụrụ nna Eba.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Eba mụtara ụmụ ndị ikom abụọ: Aha otu nʼime ha bụ Peleg, nʼihi na ọ bụ nʼoge ndụ ya ka e kewara ụwa; aha nwanne ya nwoke bụ Joktan.
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Joktan bụ nna Almodad, Shelef, Hazamavet, Jera,
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
Ọfịa, Havila na Jobab. Ndị a niile bụ ụmụ ndị ikom Joktan.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Shem, Apakshad, Shela,
27 og Abram, det er Abraham.
na Ebram, ya bụ Ebraham.
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
Ụmụ Ebraham mụrụ bụ Aịzik na Ishmel.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
Ndị a bụ ụmụ ụmụ ha: Nebaiot (ọkpara Ishmel), Keda, Adbel, Mibsam,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Mishma, Duma, Masa, Hadad, Tema,
31 Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jetua, Nafish na Kedema. Ndị a bụ ụmụ ndị ikom Ishmel.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
Ketura, iko nwanyị Ebraham, mụtaara ya Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak na Shua. Jokshan mụtara ndị a: Sheba na Dedan.
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Ụmụ ndị ikom Midian bụ: Efaa, Efe, Hanok, Abida na Eldaa. Ndị a niile bụ ụmụ ụmụ Ketura.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
Ebraham mụtara Aịzik. Ụmụ ndị ikom Aịzik bụ Ịsọ na Izrel.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Ịsọ mụrụ ndị a: Elifaz, Reuel, Jeush, Jalam na Kora.
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
Ụmụ Elifaz bụ Teman, Ọmaa, Zefi, Gatam na Kenaz, na Amalek, site na Timna.
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
Ụmụ ndị ikom Reuel bụ: Nahat, Zera, Shama, na Miza.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
Ụmụ ndị ikom Sia bụ Lotan, Shobal, Zibiọn, Ana, Dishọn, Eza na Dishan.
39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Ụmụ ndị ikom Lotan bụ Hori na Homam. Timna bụkwa nwanne nwanyị Lotan.
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
Ụmụ ndị ikom Shobal bụ Alvan, Manahat, Ebal, Shefo na Onam. Zibiọn mụrụ Aịa na Ana.
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
Ana mụrụ Dishọn. Ụmụ Dishọn bụ Hamran, na Eshban, na Itran, na Keran.
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
Ụmụ ndị ikom Eza bụ Bilhan, na Zaavan, na Akan. Ụmụ ndị ikom Dishan bụ Uz na Aran.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Ndị a bụ ndị eze chịrị nʼEdọm tupu ndị Izrel enwee eze nke ha. Bela nwa Beoa, onye aha obodo ya bụ Dinhaba.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Mgbe Bela nwụrụ Jobab nwa Zera, onye Bozra nọchiri ya dịka eze.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Mgbe Jobab nwụrụ, Husham onye si nʼala Teman nọchiri ya dịka eze.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
Mgbe Husham nwụrụ, Hadad nwa Bedad, onye meriri ndị agha Midia nʼọzara Moab, ghọrọ eze. Isi obodo ya bụ Avit.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Mgbe Hadad nwụrụ, Samla onye Masrika nọchiri ya dịka eze.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Mgbe Samla nwụrụ, Shaul onye sitere na Rehobọt dị nʼakụkụ osimiri nọchiri ya dịka eze.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Mgbe Shaul nwụrụ, Baal-Hanan nwa Akboa, nọchiri ya dịka eze.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Mgbe Baal-Hanan nwụrụ, Hadad nọchiri ya dịka eze. Akpọrọ isi obodo ya Pai. Aha nwunye ya bụ Mehetabel, nwa Matred, nwa nwa Mezahab.
51 DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
Hadad mesịrị nwụọkwa. Ndịisi ọnụmara nʼEdọm bụ Timna, Alva, Jetet,
52 Oholibama, Ela, Pioon,
Oholibama, Elaa, Pinon,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
Magdiel na Iram. Ndị a bụ ndịisi ọnụmara nʼEdọm.