< Første Krønikebog 1 >
2 Kenan, Mahalal'el, Jered,
Caïnan, Malaléel, Jared,
3 Enok, Metusalem, Lemek,
Hénoch, Mathusalé, Lamech,
4 Noa, Sem, Kam og Jafet.
Noé, Sem, Cham et Japheth.
5 Jafets Sønner: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mesjek og Tiras.
Fils de Japheth: Gomer, Magog, Madaï, Javan, Thubal, Mosoch et Thiras. —
6 Gomers Sønner: Asjkenaz, Rifat og Togarma.
Fils de Gomer: Ascénez, Riphath et Thogorma. —
7 Javans Sønner: Elisja, Tarsis, Kitæerne og Rodosboerne.
Fils de Javan: Élisa, Tharsis, Céthim et Dodanim.
8 Kams Sønner: Kusj, Mizrajim, Put og Kana'an.
Fils de Cham: Chus, Mesraïm, Phut et Chanaan. —
9 Kusj' Sønner: Seba, Havila, Sabta, Ra'ma og Sabteka. Ra'mas Sønner: Saba og Dedan.
Fils de Chus: Saba, Hévila, Sabatha, Regma et Sabathacha. — Fils de Regma: Saba et Dadan. —
10 Og Kusj avlede Nimrod, som var den første Storhersker på Jorden.
Chus engendra Nemrod; c'est lui qui commença à être puissant sur la terre. —
11 Mizrajim avlede Luderne, Anamerne, Lehaberne, Naftuherne,
Mesraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Laabim, les Nephthuhim,
12 Patruserne, Kasluherne, fra hvem Filisterne udgik, og Kaftorerne.
les Phétrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les Philistins, et les Caphthorim. —
13 Kana'an avlede Zidon, hans førstefødte, og Het,
Chanaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
14 Jebusiterne, Amoriterne, Girgasjiterne,
ainsi que les Jébuséens, les Amorrhéens, les Gergéséens,
15 Hivviterne, Arkiterne, Siniterne,
les Hévéens, les Aracéens, les Sinéens,
16 Arvaditerne, Zemariterne og Hamatiterne.
les Aradiens, les Samaréens et les Hamathéens.
17 Sems Sønner: Elam, Assur, Arpaksjad, Lud og Aram. Arams Sønner: Uz, Hul, Geter og Masj.
Fils de Sem: Elam, Assur, Arphaxad, Lud, Aram; Hus, Hul, Géther et Mosoch. —
18 Arpaksjad avlede Sjela; Sjela avlede Eber;
Arphaxad engendra Salé, et Salé engendra Héber.
19 Eber fødtes der to Sønner; den ene hed Peleg, thi på hans Tid adsplittedes Jordens Befolkning, og hans Broder hed Joktan.
Il naquit à Héber deux fils: le nom de l'un fut Phaleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et le nom de son frère fut Jectan. —
20 Joktan avlede Almodad, Sjelef, Hazarmavet, Jera,
Jectan engendra Elmodad, Saleph, Asarmoth, Jaré,
23 Ofir, Havila og Jobab. Alle disse var Joktans Sønner.
Ophir, Hévila et Jobab. Tous ceux-là furent fils de Jectan.
24 Sems Sønner: Arpaksjad, Sjela,
Sem, Arphaxad, Salé,
27 og Abram, det er Abraham.
Abram, qui est Abraham.
28 Abrahams Sønner: Isak og Ismael.
Fils d'Abraham: Isaac et Ismaël.
29 Dette er deres Slægtebog: Ismaels førstefødte Nebajot, dernæst Kedar, Adbe'el, Mibsam,
Voici leur postérité: Nabaïoth, premier-né d'Ismaël, puis Cédar, Adbéel, Mabsam,
30 Misjma, Duma, Massa, Hadad, Tema,
Masma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
31 Jetur, Nafesj og Kedma. Det var Ismaels Sønner.
Jétur, Naphis, Cedma. Ce sont les fils d'Ismaël.
32 De Sønner, som Abrahams Medhustru Hetura fødte: Zimran, Joksjan, Medan, Midjan, Jisjbak og Sjua. Joksjans Sønner: Saba og Dedan.
Fils de Cétura, concubine d'Abraham: elle enfanta Zamram, Jecsan, Madan, Madian, Jesboc et Sué. — Fils de Jecsan: Saba et Dadan. —
33 Midjans Sønner: Efa, Efer, Hallok, Ahida og Elda'a. Alle disse var Keturas Sønner.
Fils de Madian: Epha, Epher, Hénoch, Abida et Eldaa. — Tous ceux-là sont fils de Cétura.
34 Abraham avlede Isak. Isaks Sønner: Jakob og Esau.
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac: Esaü et Jacob.
35 Esaus Sønner: Elifaz, Re'uel, Je'usj, Jalam og Kora.
Fils d'Esaü: Eliphaz, Rahuel, Jéhus, Ihélom et Coré. —
36 Elifaz's Sønner: Teman, Omar, Zef, Gatam, Kenaz, Timna og Amalek.
Fils d'Eliphaz: Théman, Omar, Séphi, Gathan, Cénez, Thamna, Amalec. —
37 Re'uels Sønner: Nahat, Zera, Sjamma og Mizza.
Fils de Rahuel: Nahath, Zara, Samma et Méza.
38 Se'irs Sønner: Lotan, Sjobal, Zib'on, Ana, Disjon, Ezer og Disjan.
Fils de Séir: Lotan, Sobal, Sébéon, Ana, Dison, Eser et Disan. —
39 Iotans Sønner: Hori og Hemam; og Lotans Søster var Timna.
Fils de Lotan: Hori et Homam. Sœur de Lotan: Thamna. —
40 Sjobals Sønner: Alvan, Manahat, Ebal, Sjeft og Onam. Zib'ons Sønner: Ajja og Ana.
Fils de Sobal: Alian, Manahath, Ebal, Séphi et Onam. — Fils de Sébéon: Aïa et Ana. — Fils d'Ana: Dison. —
41 Anas Sønner: Disjon. Disjons Sønner: Hemdan. Esjban, Jitran og Keran.
Fils de Dison: Hamram, Eséban, Jéthran et Charan. —
42 Ezers Sønner: Bilhan, Za'avan og Akan. Disjans Sønner: Uz og Aran.
Fils d'Eser: Balaan, Zavan et Jacan. — Fils de Disan: Hus et Aran.
43 Følgende var de Konger, der herskede i Edoms, Land, før Israeliterne fik Konger: Bela, Beors Søn; hans By hed Dinhaba.
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Edom avant qu'un roi régnât sur les enfants d'Israël: Béla, fils de Béor; le nom de sa ville était Dénaba.
44 Da Bela døde, blev Jobab, Zeras Søn fra Bozra, Konge i hans Sted.
Béla mourut, et, à sa place, régna Jobab, fils de Zaré, de Bosra.
45 Da Jobab døde, blev Husjam fra Temaniternes Land Konge i hans Sted.
Jobab mourut, et à sa place régna Husam, du pays des Thémanites.
46 Da Husjam døde, blev Hadad, Bedads Søn, Konge i hans Sted; det var ham, der slog Midjaniterne på Moabs Slette; hans By hed Avit.
Husam mourut, et, à sa place, régna Hadad, fils de Badad, qui défit Madian dans les champs de Moab; le nom de sa ville était Avith.
47 Da Hadad døde, blev Samla fra Masreka Konge i hans Sted.
Hadad mourut, et, à sa place, régna Semla, de Masréca.
48 Da Samla døde, blev Sja'ul fra Rehobot ved Floden Konge i hans Sted.
Semla mourut, et, à sa place, régna Saül, de Rohoboth sur le Fleuve.
49 Da Sja'ul døde, blev Ba'al-Hanan, Akbors Søn, Konge i hans Sted.
Saül mourut, et à sa place, régna Balanan, fils d'Achobor.
50 Da Ba'al-Hanan døde, blev Hadad Konge i hans Sted; hans By hed Pa'i, og hans Hustru hed Mehetab'el, en Datter af Matred, en Datter af Mezahab.
Balanan mourut, et, à sa place, régna Hadad; le nom de sa ville était Phau, et le nom de sa femme, Méétabel, fille de Matred, fille de Mézaab.
51 DaHadad døde, fremtrådte Edoms Stammehøvdinger: Høvdingerne Timna, Alja, Jetet,
Hadad mourut. Les chefs d'Edom étaient: le chef Thamna, le chef Alva, le chef Jétheth,
52 Oholibama, Ela, Pioon,
le chef Oolibama, le chef Ela, le chef Phinon,
le chef Cénez, le chef Théman, le chef Mabsar,
54 Magdiel og Iram. Det var Edoms Stammehøvdinger.
le chef Magdiel, le chef Hiram. Ce sont là les chefs d'Edom.