< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
Bhenjamini aiva baba vaBhera dangwe rake, Ashibheri mwanakomana wechipiri, Ahara wechitatu,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Noha wechina naRafa wechishanu.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
Vanakomana vaBhera vaiva: Adha, Gera, Abhihudhi,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
Abhishua, Naamani Ahoa,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
Gera, Shefufani naHurami.
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Izvi ndizvo zvaiva zvizvarwa zvaEhudhi vakanga vari vakuru vemhuri yeavo vaigara muGebha vakazodzingwa vakaendeswa kuManahati:
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
Naamani, Ahifa naGera, uyo akavadzinga uya aiva baba vaUza naArihudhi.
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
Vanakomana vakaberekerwa Shaharaimi muMoabhu mushure mokunge arambana navakadzi vake Hushini naBhaara.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
Nomukadzi wake Hodheshi akabereka Johabhi, Zibhia, Mesha Marikami,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
Jeuzi, Sakia naMirima. Ava ndivo vaiva vanakomana vake, vakuru vemhuri.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
NaHushimi akabereka Abhitubhi naEripaari.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
Vanakomana vaEripaari vaiva: Ebheri, Mishamu, Shemedhi (uyo akavaka Ono neRodhi pamwe chete nemisha yakaapoteredza)
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
naBheria naShema, avo vakanga vari vakuru vemhuri dzaavo vaigara muAijaroni uye vakadzinga vagari veGati.
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
Ahiyo, Shashaki, Jeremoti,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
Zebhabhia, Aradhi, Edheri,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
Mikaeri, Ishipa naJoha vaiva vanakomana vaBeria.
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
Zebhadhia, Meshurami, Hiziki, Hebheri,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
Ishimerai, Iziria naJobhabhi vaiva vanakomana vaEripaari.
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
Jakimi, Zikiri, Zabhidhi,
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
Erienai, Ziretai, Erieri,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
Adhaya, Bheraya naShimirati vaiva vanakomana vaShimei.
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
Ishipani, Ebheri, Erieri,
23 Abdon, Zikri, Hanan,
Abhidhoni, Zikiri, Hanani,
24 Hananja, Elam, Antotija,
Hanania, Eramu Anitotiya,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
Ifidheya naPenueri vaiva vanakomana vaShashaki.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
Shamisherai, Sheharia, Ataria,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
Jaareshia, Eria, naZikiri vaiva vanakomana vaJerohamu.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Vose ava vaiva vakuru vemhuri, vari madzishe sezvazvakanyorwa munhoroondo dzavo. Uye vaigara muJerusarema.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
Jeyeri, baba vaGibheoni vaigara muGibheoni. Zita romukadzi wake rainzi Maaka,
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
uye mwanakomana wake wedangwe ainzi Abhidhoni, achiteverwa naZuri, Kishi, Bhaari, Neri, Nadhabhi,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
Gedhori, Ahio, Zekeri,
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
uye Mikiroti, uyo aiva baba vaShimea. Ivo vaigarawo pedyo nehama dzavo muJerusarema.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Neri aiva baba vaKishi, Kishi aiva baba vaSauro, uye Sauro aiva baba vaJonatani, Mariki-Shua, Abinadhabhi, naEshi-Bhaari.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Mwanakomana waJonatani ainzi Meribhi-Bhaari uyo aiva baba vaMika.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Vanakomana vaMika vaiva: Pitoni, Mereki Tarea, naAhazi.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Ahazi aiva baba vaJehoadha, Jehoadha aiva baba vaAremeti, Azimavheti naZimiri uye Zimiri aiva baba vaMoza.
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Moza aiva baba vaBhinea Rafa aiva mwanakomana wake, Ereasa mwanakomana wake naAzeri mwanakomana wake.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Azeri aiva navanakomana vatanhatu, uye aya ndiwo mazita avo: Arizakami, Bhokeru, Ishumaeri, Shearia, Obhadhia naHanani. Vose ava vaiva vanakomana vaAzeri.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
Vanakomana vomununʼuna wake Esheki vaiva: Uramu dangwe rake, Jeushi mwanakomana wake wechipiri naErifereti wechitatu.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Vanakomana vaUramu vaiva varwi voumhare vaigona kushandisa uta. Vaiva navanakomana navazukuru vazhinji vaisvika zana namakumi mashanu pamwe chete. Vose ava vaiva zvizvarwa zvaBhenjamini.

< Første Krønikebog 8 >