< Første Krønikebog 8 >
1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Ashbel le second, Achrach le troisième,
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
Les fils de Béla furent: Addar, Guéra, Abihud,
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
Abishua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
Guéra, Shéphuphan et Huram.
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
Voici les enfants d'Échud; ils étaient chefs des maisons des pères des habitants de Guéba, et ils les transportèrent à Manachath:
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
Naaman, Achija et Guéra; c'est lui qui les transporta. Il engendra Uzza et Achichud.
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
Shacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après qu'il eut renvoyé Hushim et Baara, ses femmes.
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
Il engendra de Hodèsh, sa femme, Jobab, Tsibia, Mésha, Malcam,
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
Jéuts, Shocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs des pères.
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
De Hushim il engendra Abitub, et Elpaal.
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
Les fils d'Elpaal: Éber, Misheam, et Shémer, qui bâtit Ono, Lod et les villes de son ressort.
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
Béria et Shéma, qui étaient chefs des pères des habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de Gath.
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
Achio, Shashak, Jérémoth,
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
Zébadia, Arad, Éder,
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
Micaël, Jishpha et Jocha, étaient fils de Béria.
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
Zébadia, Meshullam, Hizki, Héber,
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
Jishméraï, Jizlia, et Jobab, étaient fils d'Elpaal.
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
Éliénaï, Tsilethaï, Éliel,
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
Adaja, Béraja, et Shimrath, étaient fils de Shimeï.
24 Hananja, Elam, Antotija,
Hanania, Élam, Anthothija,
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
Jiphdéja et Pénuel, étaient fils de Shashak.
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
Shamshéraï, Shécharia, Athalia,
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
Jaareshia, Élija et Zicri, étaient fils de Jérocham.
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
Ce sont là les chefs des maisons des pères, chefs selon leur naissance. Ils habitaient à Jérusalem.
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
Le père de Gabaon habitait à Gabaon; sa femme s'appelait Maaca.
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
Son fils, le premier-né, fut Abdon; puis Tsur, Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
Guédor, Achio et Zéker.
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
Mikloth engendra Shiméa. Ils habitèrent aussi près de leurs frères à Jérusalem, avec leurs frères.
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
Ner engendra Kis; Kis engendra Saül; Saül engendra Jonathan, Malkishua, Abinadab et Eshbaal.
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
Fils de Jonathan: Mérib-Baal. Mérib-Baal engendra Mica.
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
Fils de Mica: Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
Achaz engendra Jéhoadda; Jéhoadda engendra Alémeth, Azmaveth et Zimri; Zimri engendra Motsa;
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
Motsa engendra Binea, qui eut pour fils Rapha, qui eut pour fils Éleasa, qui eut pour fils Atsel.
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
Atsel eut six fils, dont voici les noms: Azrikam, Bocru, Ismaël, Shéaria, Obadia et Hanan. Tous ceux-là étaient fils d'Atsel.
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
Fils d'Eshek, son frère: Ulam, son premier-né, Jéush le second, et Éliphélet le troisième.
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
Les fils d'Ulam furent de vaillants guerriers, tirant de l'arc; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils, cent cinquante. Tous ceux-là sont des enfants de Benjamin.