< Første Krønikebog 8 >

1 Benjamin avlede Bela, den førstfødte, Asjbel den anden, Ahiram den tredje,
and Benjamin to beget [obj] Bela firstborn his Ashbel [the] second and Aharah [the] third
2 Noha den fjerde og Rafa den femte.
Nohah [the] fourth and Rapha [the] fifth
3 Bela havde Sønner: Ard, Gera, Ehuds Fader,
and to be son: child to/for Bela Addar and Gera and Abihud
4 Abisjua, Na'aman, Ahoa,
and Abishua and Naaman and Ahoah
5 Gera, Sjefufan og Hufam.
and Gera and Shephuphan and Huram
6 Ehuds Sønner var følgende de var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Gebas Indbyggere, men førtes bort til Manahat,
and these son: descendant/people Ehud these they(masc.) head: leader father to/for to dwell Geba and to reveal: remove them to(wards) Manahath
7 da Na'aman, Ahija og Gerå førte dem bort -: Han avlede Uzza og Ahihud.
and Naaman and Ahijah and Gera he/she/it Heglam them and to beget [obj] Uzza and [obj] Ahihud
8 Sjaharajim avlede på Moabs Slette - efter at han havde sendt sine Hustruer Husjim og Ba'ara bort
and Shaharaim to beget in/on/with land: country Moab from to send: depart he [obj] them Hushim and [obj] Baara woman: wife his
9 han avlede med sin Hustru Hodesj: Jobab, Zibja, Mesja, Malkam,
and to beget from Hodesh woman: wife his [obj] Jobab and [obj] Zibia and [obj] Mesha and [obj] Malcam
10 Je'uz, Sakeja og Mirma; det var hans Sønner, Overhoveder for Fædrenehuse;
and [obj] Jeuz and [obj] Sachia and [obj] Mirmah these son: child his head: leader father
11 og med Husjim avlede han Abitub og Elpa'al.
and from Hushim to beget [obj] Abitub and [obj] Elpaal
12 Elpa'als Sønner: Eber, Misj'am og Sjemer, som byggede Ono og Lod med Småbyer.
and son: child Elpaal Eber and Misham and Shemed he/she/it to build [obj] Ono and [obj] Lod and daughter: village her
13 Beri'a og Sjema var Overhoveder for Fædrenehusene blandt Indbyggerne i Ajjalon; det var dem, der slog Indbyggerne i Gat på Flugt.
and Beriah and Shema they(masc.) head: leader [the] father to/for to dwell Aijalon they(masc.) to flee [obj] to dwell Gath
14 Deres Brødre var Elpa'al Sjasjak og Jeremot.
and Ahio Shashak and Jeremoth
15 Og Zebadja, Arad, Eder,
and Zebadiah and Arad and Eder
16 Mikael, Jisjpa og Joha var Beri'as Sønner.
and Michael and Ishpah and Joha son: child Beriah
17 Zebadja, Mesjullam' Hizki, Heber,
and Zebadiah and Meshullam and Hizki and Heber
18 Jisjmeraj, Jizli'a og Jobab var Elpa'als Sønner.
and Ishmerai and Izliah and Jobab son: child Elpaal
19 Jakim, Zikri, Zabdi,
and Jakim and Zichri and Zabdi
20 Eljoenaj, Zilletaj, Eliel,
and Elienai and Zillethai and Eliel
21 Adaja, Beraja og Sjimrat var Sjim'is Sønner.
and Adaiah and Beraiah and Shimrath son: child Shimei
22 Jisjpan, Eber, Eliel,
and Ishpan and Eber and Eliel
23 Abdon, Zikri, Hanan,
and Abdon and Zichri and Hanan
24 Hananja, Elam, Antotija,
and Hananiah and Elam and Anthothijah
25 Jifdeja og Penuel var Sjasjaks Sønner.
and Iphdeiah (and Penuel *Q(K)*) son: child Shashak
26 Sjamsjeraj, Sjeharja, Atalja,
and Shamsherai and Shehariah and Athaliah
27 Ja'aresjja, Elija og Zikri var Jerohatns Sønner.
and Jaareshiah and Elijah and Zichri son: child Jeroham
28 Disse var Overhoveder for Fædrenehuse, Overhoveder efter deres Slægter; de boede i Jerusalem.
these head: leader father to/for generation their head: leader these to dwell in/on/with Jerusalem
29 I Gibeon boede Je'uel, Gibeons Fader, hvis Hustru hed Ma'aka;
and in/on/with Gibeon to dwell (Jeiel *X*) father of Gibeon and name woman: wife his Maacah
30 hans førstefødte Søn var Abdon, dernæst Zur, Kisj, Ba'al, Ner, Nadab,
and son: child his [the] firstborn Abdon and Zur and Kish and Baal (and Ner *X*) and Nadab
31 Gedor, Ajo, Zeker og Miklot.
and Gedor and Ahio and Zecher
32 Miklot avlede Sjim'a. Også disse boede over for deres Brødre sammen med deres Brødre i Jerusalem.
and Mikloth to beget [obj] Shimeah and also they(masc.) before brother: male-relative their to dwell in/on/with Jerusalem with brother: male-relative their
33 Ner avlede Kisj. Kisj avlede Saul. Saul avlede Jonatan, Malkisjua, Abinadab og Esjba'al.
and Ner to beget [obj] Kish and Kish to beget [obj] Saul and Saul to beget [obj] Jonathan and [obj] Malchi-shua Malchi-shua and [obj] Abinadab and [obj] Eshbaal
34 Jonatans Søn var Meribba'al. Meribba'al avlede Mika.
and son: child Jonathan Merib-baal Merib-baal and Merib-baal Merib-baal to beget [obj] Micah
35 Mikas Sønner: Piton, Melek, Ta'rea og Ahaz.
and son: child Micah Pithon and Melech and Tarea and Ahaz
36 Ahaz avlede Jehoadda. Jehoadda avlede Alemet, Azmavet og Zimri. Zimri avlede Moza.
and Ahaz to beget [obj] Jehoaddah and Jehoaddah to beget [obj] Alemeth and [obj] Azmaveth and [obj] Zimri and Zimri to beget [obj] Moza
37 Moza avlede Bin'a, hans Søn var Rafa hans Søn El'asa, hans Søn Azel.
and Moza to beget [obj] Binea Raphah son: child his Eleasah son: child his Azel son: child his
38 Azel havde seks Sønner, hvis Navne var Azrikam, Bokeru, Jisjmael, Sjearja, Obadja og Hanan; alle disse var Azels Sønner.
and to/for Azel six son: child and these name their Azrikam Bocheru and Ishmael and Sheariah and Obadiah and Hanan all these son: child Azel
39 Hans Broder Esjeks Sønner: Ulam, den førstefødte, Je'usj den anden og Elifelet den tredje.
and son: child Eshek brother: male-sibling his Ulam firstborn his Jeush [the] second and Eliphelet [the] third
40 Ulams Sønner var dygtige Krigere, der spændte Bue og havde mange Sønner og Sønnesønner. Alle disse var Benjamins Sønner.
and to be son: child Ulam human mighty man strength: soldiers to tread bow and to multiply son: child and son: child son: descendant/people hundred and fifty all these from son: descendant/people Benjamin

< Første Krønikebog 8 >