< Første Krønikebog 4:14 >

14 Meonotaj avlede Ofra. Seraja avlede Joab, Fader. til Ge-Harasjim; de var nemlig Håndværkere.
മെയോനോഥയി ഒഫ്രയുടെ പിതാവായിരുന്നു. സെരായാവ് യോവാബിന്റെ പിതാവായിരുന്നു, ഗേ-ഹരാശീമിന്റെ പിതാവും ആയിരുന്നു. ഗേ-ഹരാശീമിലെ നിവാസികൾ കരകൗശലവേലയിൽ വൈദഗ്ദ്ധ്യമുള്ളതിനാൽ ആ നഗരത്തിന് ആ പേരു ലഭിച്ചു.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/מְעוֹנֹתַ֖י
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Meonothai
Strongs:
Lexicon:
מְעוֹנֹתַי
Hebrew:
וּ/מְעוֹנֹתַ֖י
Transliteration:
me.'o.no.Tai
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Meonothai @ 1Ch.4.14
Tyndale
Word:
מְעוֹנֹתַי
Transliteration:
me.o.no.tay
Gloss:
Meonothai
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living before Israel's Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.14; son of: Othniel (h6274) whose wife was Achsah (h5915); brother of: Hathath (h2867); father of: Ophrah (h6084I) § Meonothai = "my habitations" a son of Othniel, the younger brother of Caleb
Strongs
Word:
מְעוֹנֹתַי
Transliteration:
Mᵉʻôwnôthay
Pronounciation:
meh-o-no-thah'-ee
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Meonothai, an Israelite; Meonothai.; plural of h4585 (מְעוֹנָה); habitative

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הוֹלִ֣יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Ophrah
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עׇפְרָה
Hebrew:
עָפְרָ֑ה
Transliteration:
'a.fe.Rah
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ophrah @ 1Ch.4.14
Tyndale
Word:
עׇפְרָה
Transliteration:
oph.rah
Gloss:
Ophrah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.14; son of: Meonothai (h4587) § Ophrah = "fawn" a Judaite, son of Meonothai
Strongs > h6084
Word:
עׇפְרָה
Transliteration:
ʻOphrâh
Pronounciation:
of-raw'
Language:
Proper Name
Definition:
Ophrah, the name of an Israelite and of two places in Palestine; Ophrah.; feminine of h6082 (עֹפֶר); female fawn

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וּ/שְׂרָיָ֗ה
Transliteration:
u.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Seraiah
Strongs:
Lexicon:
שְׂרָיָהוּ
Hebrew:
וּ/שְׂרָיָ֗ה
Transliteration:
se.ra.Yah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Seraiah @ 1Ch.4.13
Tyndale
Word:
שְׂרָיָהוּ
Transliteration:
se.ra.yah
Gloss:
Seraiah
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living before Israel's Monarchy, first mentioned at 1Ch.4.13; son of: Kenaz (h7073I); brother of: Othniel (h6274); father of: Joab (h3097H) § Seraiah = "Jehovah is ruler" 1) the scribe or secretary of David 2) son of Azariah, father of Jehozadak, and the chief priest in the reign of king Zedekiah of Judah and at the time of the capture of Jerusalem 3) son of Tanhumeth the Netophathite and one of the men who went to Gedaliah, the governor over Judah appointed by Nebuchadnezzar, and gave their oath to serve the king of Babylon 4) a Judaite, son of Kenaz, brother of Othniel, and father of Joab 5) a Simeonite, father of Josibiah and grandfather of Jehu 6) a people of the province who returned from exile with Zerubbabel 6a) maybe the same as 10 7) son of Azariah and father of Ezra the priest and scribe 8) a priest who sealed the covenant with Nehemiah 9) a priest, son of Hilkiah in the time of Nehemiah 10) a priest or Levite who returned from exile with Zerubbabel 10a) probably a priest and the head of a family of priests after the exile. Maybe same as 6 11) son of Meraiah and messenger sent by the prophet Jeremiah to Babylon with a book of his writings 12) son of Azriel and one of the 3 men commanded by king Jehoiakim of Judah to seize Jeremiah and Baruch
Strongs > h8304
Word:
שְׂרָיָה
Transliteration:
Sᵉrâyâh
Pronounciation:
ser-aw-yaw'
Language:
Proper Name
Definition:
Serajah, the name of nine Israelites; Seraiah.; or שְׂרָיָהוּ; from h8280 (שָׂרָה) and h3050 (יָהּ); Jah has prevailed

he fathered
Strongs:
Lexicon:
יָלַד
Hebrew:
הוֹלִ֤יד
Transliteration:
ho.Lid
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to beget
Morphhology:
Verb : Hiphil (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
יָלַד
Transliteration:
ya.lad
Gloss:
to beget
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to bear, bringforth, beget, gender, travail 1a) (Qal) 1a1) to bear, bring forth 1a1a) of child birth 1a1b) of distress (simile) 1a1c) of wicked (behaviour) 1a2) to beget 1b) (Niphal) to be born 1c) (Piel) 1c1) to cause or help to bring forth 1c2) to assist or tend as a midwife 1c3) midwife (participle) 1d) (Pual) to be born 1e) (Hiphil) 1e1) to beget (a child) 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
Strongs
Word:
יָלַד
Transliteration:
yâlad
Pronounciation:
yaw-lad'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman).; a primitive root

<obj>
Strongs:
Lexicon:
אֵת
Hebrew:
אֶת\־
Transliteration:
'et-
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
[obj]
Morphhology:
Object indicator
Grammar:
an INDICATOR that this are who the action happens to or for
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אֵת
Transliteration:
et
Gloss:
[Obj.]
Morphhology:
Hebrew Particle
Definition:
sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative Aramaic equivalent: yat (יָת "whom" h3487)
Strongs
Word:
אֵת
Transliteration:
ʼêth
Pronounciation:
ayth
Language:
Hebrew
Definition:
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English).; apparent contracted from h226 (אוֹת) in the demonstrative sense of entity

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
אֶת\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

Joab
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
יוֹאָב
Hebrew:
יוֹאָב֙
Transliteration:
yo.'Av
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Joab @ 1Ch.4.14
Tyndale
Word:
יוֹאָב
Transliteration:
yo.av
Gloss:
Joab
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man of the tribe of Judah living at the time of Divided Monarchy, only mentioned at 1Ch.4.14; son of: Seraiah (h8304J) § Joab = "Jehovah is father" 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army 2) a Judaite descendant of Kenaz 3) a post exilic family
Strongs > h3097
Word:
יוֹאָב
Transliteration:
Yôwʼâb
Pronounciation:
yo-awb'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Joab, the name of three Israelites; Joab.; from h3068 (יְהֹוָה) and h1 (אָב); Jehovah-fathered

[the] father of
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָב
Hebrew:
אֲבִי֙
Transliteration:
'a.Vi
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
father
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָב
Transliteration:
av
Gloss:
father
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) father of an individual 2) of God as father of his people 3) head or founder of a household, group, family, or clan 4) ancestor 4a) grandfather, forefathers - of person 4b) of people 5) originator or patron of a class, profession, or art 6) of producer, generator (fig.) 7) of benevolence and protection (fig.) 8) term of respect and honour 9) ruler or chief (spec.) Also means: av (אַב "father" h2)
Strongs > h1
Word:
אָב
Transliteration:
ʼâb
Pronounciation:
awb
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application; chief, (fore-) father(-less), [idiom] patrimony, principal. Compare names in 'Abi-'.; a primitive word

Ge
Strongs:
Lexicon:
גַּיְא
Hebrew:
גֵּ֣יא
Transliteration:
gei'
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ge-harashim @ 1Ch.4.14-Neh.11.35
Tyndale
Word:
גַּיְא
Transliteration:
gay
Gloss:
Ge
Morphhology:
Hebrew Noun
Definition:
§ valley, a steep valley, narrow gorge
Strongs > h1516
Word:
גַּיְא
Transliteration:
gayʼ
Pronounciation:
gah'-ee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun
Definition:
a gorge (from its lofty sides; hence, narrow, but not a gully or winter-torrent); valley.; or (shortened) גַּי; probably (by transmutation) from the same root as h1466 (גֵּוָה) (abbreviated)

Harashim
Strongs:
Lexicon:
חֲרָשִׁים
Hebrew:
חֲרָשִׁ֔ים
Transliteration:
cha.ra.Shim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
-harashim
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ge-harashim @ 1Ch.4.14-Neh.11.35
Tyndale
Word:
חֲרָשִׁים
Origin:
a Part of h1516K
Transliteration:
cha.ra.shim
Gloss:
(Ge)-harashim
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Charashim or Harashim = "valley of craftsmen" a valley near Lydda, a few miles east of Joppa, founded by Joab of Othniel's family Combined with gay (גַּיְא "Ge" h1516K)
Strongs
Word:
חֲרָשִׁים
Transliteration:
Chărâshîym
Pronounciation:
khar-aw-sheem'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
mechanics, the name of a valley in Jerusalem; Charashim, craftsmen.; plural of h2796 (חָרָשׁ)

for
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כִּי
Hebrew:
כִּ֥י
Transliteration:
ki
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Conditional Particle
Grammar:
an INDICATOR that condition or a consequence follows
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כִּי
Transliteration:
ki
Gloss:
for
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
Strongs > h3588
Word:
כִּי
Transliteration:
kîy
Pronounciation:
kee
Language:
Hebrew
Morphhology:
Conjunction
Definition:
(by implication) very widely used as a relative conjunction or adverb (as below); often largely modified by other particles annexed; and, + (forasmuch, inasmuch, where-) as, assured(-ly), + but, certainly, doubtless, + else, even, + except, for, how, (because, in, so, than) that, + nevertheless, now, rightly, seeing, since, surely, then, therefore, + (al-) though, + till, truly, + until, when, whether, while, whom, yea, yet.; a primitive particle (the full form of the prepositional prefix) indicating causal relations of all kinds, antecedent or consequent

craftsmen
Strongs:
Lexicon:
חָרָשׁ
Hebrew:
חֲרָשִׁ֖ים
Transliteration:
cha.ra.Shim
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
artificer
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Alternates:
Tyndale
Word:
חָרָשׁ, חֲרָשִׁים
Transliteration:
cha.rash
Gloss:
artificer
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
craftsman, artisan, engraver, graver, artificer 1a) graver, artificer 1b) skilful to destroy (warriors) (fig.)
Strongs
Word:
חָרָשׁ
Transliteration:
chârâsh
Pronounciation:
khaw-rawsh'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a fabricator or any material; artificer, ([phrase]) carpenter, craftsman, engraver, maker, [phrase] mason, skilful, ([phrase]) smith, worker, workman, such as wrought.; from h2790 (חָרַשׁ)

they were
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
הָיֽוּ\׃\ \פ
Transliteration:
ha.Yu
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
to be
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Either gender
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male or female people or things being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הָיָה
Transliteration:
ha.yah
Gloss:
to be
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Strongs
Word:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.; a primitive root (compare h1933 (הָוָא))

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
הָיֽוּ\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

[פ]
Strongs:
Lexicon:
[פ]
Hebrew:
הָיֽוּ\׃\ \פ
Context:
Punctuation
Gloss:
[chapter]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
פ
Transliteration:
P
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Pe paragraph: ends a literary section

< Første Krønikebog 4:14 >